전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
doista, poput ovaca lutaste, ali se sada obratiste k pastiru i èuvaru dua svojih.
denn ihr waret wie die irrenden schafe; aber ihr seid nun bekehrt zu dem hirten und bischof eurer seelen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oni sami o nama pripovijedaju: kako doðosmo k vama, kako se od idola obratiste k bogu da biste sluili bogu ivomu i istinskomu
denn sie selbst verkündigen von euch, was für einen eingang wir zu euch gehabt haben und wie ihr bekehrt seid zu gott von den abgöttern, zu dienen dem lebendigen und wahren gott
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dva-tri grada lutahu tako u treæi da piju vode, ali se ne mogoe napiti, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je jahvina.
und es zogen zwei, drei städte zu einer stadt, daß sie wasser trinken möchten, und konnten nicht genug finden; doch bekehrtet ihr euch nicht zu mir, spricht der herr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"obarah vas k'o to bog obori sodomu i gomoru, bijaste k'o glavnja iz ognja istrgnuta, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je jahvina.
ich kehrte unter euch um, wie gott sodom und gomorra umkehrte, daß ihr waret wie ein brand, der aus dem feuer gerissen wird; doch bekehrtet ihr euch nicht zu mir, spricht der herr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다