검색어: imamo (크로아티아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Russian

정보

Croatian

imamo

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

러시아어

정보

크로아티아어

imamo igrača. započnimo...

러시아어

Подключился новый участник. Можно начинать игру...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

u kome imamo otkupljenje, otpuštenje grijeha.

러시아어

в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

takvo pouzdanje imamo po kristu u boga.

러시아어

Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

imamo i velikog sveæenika nad kuæom božjom.

러시아어

и имея великого Священника над домом Божиим,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

imamo li dakle hranu i odjeæu, zadovoljimo se time.

러시아어

Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

zato, buduæi da po milosrðu imamo ovu službu, ne malakšemo.

러시아어

Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

imamo žrtvenik s kojega nemaju pravo jesti služitelji Šatora.

러시아어

Мы имеем жертвенник, от которого не имеют правапитаться служащие скинии.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jer po njemu jedni i drugi u jednome duhu imamo pristup ocu.

러시아어

потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

imamo dakle, braæo, slobodan ulaz u svetinju po krvi isusovoj -

러시아어

Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

u njemu, s pouzdanjem po vjeri u njega, imamo slobodan pristup.

러시아어

в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступчерез веру в Него.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jer kao što u jednom tijelu imamo mnogo udova, a nemaju svi isto djelovanje,

러시아어

Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

dakle, dok imamo vremena, èinimo dobro svima, ponajpaèe domaæima u vjeri.

러시아어

Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i ovu zapovijed imamo od njega: tko ljubi boga, da ljubi i brata svoga.

러시아어

И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i ovo je pouzdanje koje imamo u njega: ako što ištemo po volji njegovoj, uslišava nas.

러시아어

И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a glavno u ovom izlaganju jest: takva imamo velikog sveæenika koji sjede zdesna prijestolja velièanstva na nebesima

러시아어

Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

dare pak imamo razlièite po milosti koja nam je dana: je li to prorokovanje - neka je primjereno vjeri;

러시아어

И как, по данной нам благодати, имеем различныедарования, то , имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a buduæi da imamo isti duh vjere kao što je pisano: uzvjerovah, zato besjedim, i mi vjerujemo pa zato i besjedimo.

러시아어

Но, имея тот же дух веры, как написано: я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i to radi uljeza, lažne braæe, koja se ušuljaše da vrebaju slobodu koju imamo u kristu isusu, ne bi li nas uèinili robovima.

러시아어

а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

dakle, buduæi da imamo ta obeæanja, oèistimo se, ljubljeni, od svake ljage tijela i duha te dovršimo posveæenje u strahu božjemu.

러시아어

Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ako u svjetlosti hodimo, kao što je on u svjetlosti, imamo zajedništvo jedni s drugima i krv isusa, sina njegova, èisti nas od svakoga grijeha.

러시아어

если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом, и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,191,546 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인