검색어: vijeke (크로아티아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Russian

정보

Croatian

vijeke

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

러시아어

정보

크로아티아어

komu slava u vijeke vjekova! amen.

러시아어

Ему слава во веки веков. Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

njemu vlast u vijeke vjekova! amen.

러시아어

Ему слава и держава во веки веков. Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

bogu pak, ocu našemu, slava u vijeke vjekova! amen.

러시아어

Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

bog i otac gospodina isusa, blagoslovljen u vijeke, zna da ne lažem.

러시아어

Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i ponove: "aleluja! dim njezin suklja u vijeke vjekova!"

러시아어

И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

jošua spali aj i uèini ga za sve vijeke ruševinom, pustim mjestom do danas.

러시아어

И сожег Иисус Гай и обратил его в вечные развалины, в пустыню, до сего дня;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ali æe od njih kraljevstvo preuzeti sveci svevišnjega i oni æe ga posjedovati za vijeke vjekova."

러시아어

Потом примут царство святые Всевышнего и будут владеть царством вовек и вовеки веков".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

a kralju vjekova, besmrtnome, nevidljivome, jedinome bogu èast i slava u vijeke vjekova. amen.

러시아어

Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jedno od èetiri biæa dade sedmorici anðela sedam zlatnih èaša, punih gnjeva boga koji živi u vijeke vjekova.

러시아어

И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i Živi! mrtav bijah, a evo živim u vijeke vjekova te imam kljuèe smrti, i podzemlja.

러시아어

и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

još reèe bog abrahamu: "a ti savez èuvaj moj - ti i tvoje potomstvo poslije tebe u sve vijeke.

러시아어

И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

ali za sina: prijestolje je tvoje, bože, u vijeke vjekova, i pravedno žezlo - žezlo je tvog kraljevstva.

러시아어

А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

dim muke njihove suklja u vijeke vjekova. ni danju ni noæu nemaju poèinka oni koji se klanjaju zvijeri i kipu njezinu i tko god primi žig s imenom njezinim."

러시아어

и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его ипринимающие начертание имени его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

dvadeset i èetiri starješine padnu nièice pred onim koji sjedi na prijestolju i poklone se njemu - Živomu u vijeke vjekova. i stavljaju svoje vijence pred prijestolje govoreæi:

러시아어

тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим напрестоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a njihov zavodnik, Ðavao, baèen bi u jezero ognjeno i sumporno, gdje se nalaze i zvijer i lažni prorok: ondje æe se muèiti danju i noæu u vijeke vjekova.

러시아어

а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будутмучиться день и ночь во веки веков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i sedmi anðeo zatrubi. i na nebu odjeknuše silni glasovi: "uspostavljeno je nad svijetom kraljevstvo gospodara našega i pomazanika njegova i kraljevat æe u vijeke vjekova!"

러시아어

И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

govori li tko? neka govori kao rijeèi božje! poslužuje li tko? neka poslužuje kao snagom koju daje bog da se u svemu slavi bog po isusu kristu, komu slava i vlast u vijeke vijekova! amen.

러시아어

Говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы вовсем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,199,022 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인