검색어: josipu (크로아티아어 - 마오리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

마오리어

정보

크로아티아어

kad sazna od satnika, darova josipu tijelo.

마오리어

a, no ka rongo ki te keneturio kua mate, ka whakaaetia e ia te tinana ki a hohepa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

takav je zakon dao josipu kad je izlazio iz zemlje egipta.

마오리어

i tangohia mai e ahau tona pokohiwi i te pikaunga: whakarerea ake e ona ringa te kete

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

onda je faraon pripovjedao josipu: "u svom snu stojim na obali nila.

마오리어

na ka mea a parao ki a hohepa, i ahau e moe ana, na, e tu ana ahau i te pareparenga o te awa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

stoga poruèe josipu ovako: "pred svoju smrt tvoj je otac naredio:

마오리어

na ka tuku tangata ratou ki a hohepa, a ka mea, i whakahau mai tou papa i mua ake i tona matenga, i mea mai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

nakon herodova skonèanja, gle, anðeo se gospodnji javi u snu josipu u egiptu:

마오리어

a, no ka mate a herora, na ka puta moemoea te anahera a te ariki ki a hohepa ki ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ali je jahve bio s njim, iskaza naklonost josipu te on naðe milost u oèima upravitelja tamnice.

마오리어

otiia i a hohepa a ihowa, ka puta ano tona aroha ki a ia, a ka hoatu ki a ia kia manakohia ia e te rangatira o te whare herehere

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

doðe dakle u samarijski grad koji se zove sihar, blizu imanja što ga jakov dade svojemu sinu josipu.

마오리어

a ka haere ia ki tetahi pa o hamaria, ko haika te ingoa, e patata ana ki te wahi i hoatu e hakopa ki tana tama, ki a hohepa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jer je juda nadvladao meðu braæom, a od njega se rodio knez. ipak je pravo prvorodstva pripalo josipu.

마오리어

i nui ake hoki a hura i ona tuakana, teina, he uri hoki nona te tino rangatira: otiia i a hohepa te matamuatanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

josipu su se u egipatskoj zemlji rodili manaše i efrajim. rodila mu ih je kæi onskog sveæenika poti-fere.

마오리어

a whanau ake a hohepa i te whenua o ihipa, ko manahi raua ko eparaima, he whanau enei na raua ko ahenata, tamahine a potiwhera tohunga o ono

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a onda faraon reèe josipu: "otkako je sve to bog tebi otkrio, nikoga nema sposobna i mudra kao što si ti.

마오리어

a ka mea a parao ki a hohepa, na, kua whakakitea nei e te atua enei mea katoa ki a koe, kahore hoki he tangata hei rite mou, te mohio, te whai whakaaro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

josipu je bilo trideset godina kad je stupio u službu faraona, kralja egipatskog. a otišavši josip ispred faraona, putovao je po svoj zemlji egipatskoj.

마오리어

e toru tekau nga tau o hohepa i tona turanga i te aroaro o parao, o te kingi o ihipa. na ka puta atu a hohepa i te aroaro o parao, a ka haere a puta noa i te whenua katoa o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

o josipu reèe: zemlju mu je jahve blagoslovio; njegovo je najbolje od onog što daje rosa nebeska i što se u bezdanima dolje krije!

마오리어

ko tana kupu mo hohepa, he manaakitanga tona whenua na ihowa; ki nga mea papai o te rangi, ki te tomairangi, ki te wai hohonu e takoto ake ana i raro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

još faraon reèe josipu: "premda sam ja faraon, neæe nitko diæi svoje ruke ni noge bez tvog odobrenja u svoj zemlji egipatskoj."

마오리어

i mea ano a parao ki a hohepa, ko parao ahau, a ki te kahore koe, e kore e ara ake te ringa, te waewae ranei o tetahi i te whenua katoa o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

buduæi da je jahve bio s njim, upravitelj tamnice nije nadgledao ništa što je josipu bilo povjereno: jahve bijaše s njim, i što god bi poduzeo, jahve bi to okrunio uspjehom.

마오리어

kihai te rangatira o te whare herehere i titiro ki tetahi o nga mea i tona ringa; no te mea i a ia a ihowa, i mea ano a ihowa kia pono tana i mea ai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

tako je davao svoj blagoslov josipu govoreæi: "bog, èijim su putovima hodili oci moji abraham i izak, bog, koji mi je pastir bio otkako postah pa do danas,

마오리어

na ka manaaki ai i a hohepa, ka mea, ma te atua i haereere nei oku matua, a aperahama raua ko ihaka i tona aroaro, ma te atua mana nei ahau i whangai i ahau i ora nei a taea moatia tenei ra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

'ovako recite josipu: oprosti braæi svojoj zlo i grijeh što su onako okrutno prema tebi postupili.' oprosti, dakle, uvredu slugama boga svoga oca!" na te rijeèi josip brizne u plaè.

마오리어

kia penei ta koutou kupu ki a hohepa, tena, whakarerea te he o ou tuakana, me to ratou hara; he kino hoki ta ratou mahi ki a koe: na, tena whakarerea te he o nga pononga a te atua o tou papa. a ka tangi a hohepa i a ratou kupu ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,899,066,088 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인