전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europau12lekcija sposobnost svojih institucija za daljnje uspješno funkcioniranje.
por ahora no se ha fijado todavía la fecha de entrada en vigor de ningún futuro tratado de adhesión para estos dos países al término de las negociaciones de adhesión.
države se stalno moraju međusobno pomagati ako žele osigurati gospodarski rast i sposobnost da konkuriraju drugim velikim gospodarstvima na svjetskoj sceni.
deben, por lo tanto, continuar uniéndose si quieren mantener el crecimiento económico y competir en la escena mundial con otras importantes economías.
znanstvenici koji se bave zemljom kao sustavom pokušavaju proniknuti u složenost interakcija bio-geofizičkih procesa koji određuju zemljinu sposobnost samo regulacije.
los científicos que estudian los sistemas de la tierra están intentando comprender la complejidad de las interacciones en los procesos biogeofísicos que determinan la capacidad de autorregulación del planeta.
klimatske promjene dodatno opterećuju kakvoću zraka i vode (2. poglavlje), dok gubitak biološke raznolikosti može narušiti sposobnost ekosustava
el cambio climático ejerce presión adicional sobre la calidad del aire y el agua (capítulo 2), mientras que la pérdida de biodiversidad puede minar la capacidad de los ecosistemas de, por ejemplo, depurar el agua y proporcionar otros servicios relacionados con la salud (capítulo 3).
• pitanje proračuna ne sastoji se isključivo u uspješnom pribavljanju financijskih sredstava – on je također usko vezan uz sposobnost ncpd-a za isporučivanje rezultata te uz odgovornost kod upravljanja dodijeljenim fondovima.
• la cuestión de la financiación no termina con el éxito en la búsqueda de presupuestos; se encuentra estrechamente ligada a la capacidad del ond para generar productos y responder por el uso de fondos.
jasni pravni status je važan uvjet za razvoj djelovanja ncpd-a, ali nije dovoljan za jamčenje suradnje i sudjelovanja potencijalnih partnera: ono što čini razliku je sposobnost ncpd-a da motivira i povezuje partnere u proces suradnje putem umrežavanja (drugim riječima: sudjelovanje se ne može postići propisom).
una personalidad jurídica inequívoca es una condición necesaria para desarrollar la labor del ond, pero no suficiente para garantizar la participación y la cooperación de posibles socios: lo que marca la diferencia es la capacidad del ond para motivar e integrar a sus socios en un proceso de trabajo de colaboración a través de la creación de redes (en otras palabras: la cooperación no puede obtenerse por decreto).