검색어: kraljevstva (크로아티아어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Afrikaans

정보

Croatian

kraljevstva

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

아프리칸스어

정보

크로아티아어

sva kraljevstva svijeta, pjevajte bogu, slavite jahvu,

아프리칸스어

o koninkryke van die aarde, sing tot eer van god; psalmsing tot eer van die here! sela.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kad se narodi skupe i kraljevstva da služe jahvi.

아프리칸스어

as die volke almal saam vergader, ook die koninkryke om die here te dien.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,

아프리칸스어

en hulle getrek het van nasie tot nasie, van die een koninkryk na die ander volk,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore $lamed

아프리칸스어

kaf. hulle maak melding van die heerlikheid van u koninkryk en spreek van u mag,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kao što mi ruka dosegnu kraljevstva kumira, bogatija kipovima od jeruzalema i samarije,

아프리칸스어

soos my hand die koninkryke van die afgode bereik het, alhoewel hulle gesnede beelde meer was as dié van jerusalem en samaría,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

Ðavao ga onda povede na goru vrlo visoku i pokaza mu sva kraljevstva svijeta i slavu njihovu

아프리칸스어

weer neem die duiwel hom saam na 'n baie hoë berg en wys hom al die koninkryke van die wêreld en hulle heerlikheid,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

izlij gnjev na pogane koji te ne priznaju i na kraljevstva što ne zazivlju ime tvoje!

아프리칸스어

stort u grimmigheid uit oor die heidene wat u nie ken nie, en oor die koninkryke wat u naam nie aanroep nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a sinovi æe kraljevstva biti izbaèeni van u tamu. ondje æe biti plaè i škrgut zubi."

아프리칸스어

maar die kinders van die koninkryk sal uitgedryf word in die buitenste duisternis. daar sal geween wees en gekners van die tande.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

one su najava pravednog suda božjega: da æete se naæi dostojni kraljevstva božjega za koje i trpite.

아프리칸스어

'n teken van die regverdige oordeel van god, dat julle die koninkryk van god waardig geag mag word, waarvoor julle ook ly;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

pisma su poslali svim Židovima u sto dvadeset i sedam pokrajina ahasverova kraljevstva s porukom mira i vjernosti;

아프리칸스어

en hy het briewe gestuur aan al die jode in die honderd sewe en twintig provinsies, die koninkryk van ahasvéros, woorde van vrede en trou,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i govoraše im: "vama je dano otajstvo kraljevstva božjega, a onima vani sve biva u prispodobama:

아프리칸스어

en hy sê vir hulle: aan julle is dit gegee om die verborgenheid van die koninkryk van god te ken, maar vir hulle wat buite is, kom alles deur gelykenisse,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

na njegovo æe mjesto doæi jedan koji æe u diku kraljevstva poslati poreznika, ali æe u kratko vrijeme poginuti bez gnjeva i boja.

아프리칸스어

en in sy plek sal iemand optree wat 'n geldinsamelaar deur die pragtigste deel van die koninkryk sal laat deurtrek, maar binne enkele dae sal hy verbreek word, maar nie deur toorn of deur oorlog nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i zakle joj se: "Što god zaišteš od mene, dat æu ti, pa bilo to i pol mojega kraljevstva."

아프리칸스어

en hy het vir haar gesweer: net wat jy my vra, sal ek jou gee, al was dit ook die helfte van my koninkryk.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

sve gradove po visoravni, sav gilead i sav bašan, sve do salke i edreja - gradove ogova kraljevstva u bašanu. (

아프리칸스어

al die stede van die gelykveld en die hele gílead en die hele basan tot by salga en edréï, stede van die koninkryk van og in basan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ali sada, jahve, bože naš, izbavi nas iz ruke njegove da spoznaju sva kraljevstva zemlje da si ti, jahve, bog jedini."

아프리칸스어

verlos ons dan nou tog uit sy hand, here onse god, dat al die koninkryke van die aarde kan weet dat u, here, alleen god is.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

kad isus vidje kako je pametno odgovorio, reèe mu: "nisi daleko od kraljevstva božjega!" i nitko se više nije usuðivao pitati ga.

아프리칸스어

toe jesus sien dat hy verstandig geantwoord het, sê hy vir hom: jy is nie ver van die koninkryk van god nie. en niemand het dit meer gewaag om hom vrae te stel nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

jahve æe od tebe uèiniti pobijeðenoga pred tvojim neprijateljima; jednim æeš putem prema njima izlaziti, a na sedam putova bježat æeš ispred njih. strašilo æeš postati za sva zemaljska kraljevstva.

아프리칸스어

die here sal maak dat jy voor jou vyande verslaan word; op een pad sal jy teen hom uittrek en op sewe paaie sal jy voor hom uit vlug--en jy sal 'n skrikbeeld vir al die koninkryke van die aarde word.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

Èvrsto odluèivši da se pošto-poto domogne svega njegova kraljevstva, sklopit æe s njim ugovor dajuæi mu jednu kæer za ženu da ga upropasti, ali mu neæe uspjeti, neæe se to zbiti.

아프리칸스어

en hy sal sy aangesig daarop rig om met die sterkte van sy hele koninkryk te kom, maar hy sal met hom vrede sluit; en hy sal vir hom 'n jongedogter gee om die land te gronde te rig. maar dit sal nie tot stand kom nie, en daar sal niks vir hom wees nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"ovako veli perzijski kralj kir: 'sva zemaljska kraljevstva dade mi jahve, bog nebeski. on mi naloži da mu sagradim dom u jeruzalemu, u judeji.

아프리칸스어

so sê kores, die koning van persië: al die koninkryke van die aarde het die here, die god van die hemel, aan my gegee; en hy het my opgedra om vir hom 'n huis te bou in jerusalem wat in juda is.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

zato mene èekajte - rijeè je jahvina - do dana kad ustanem kao tužilac; jer ja sam odredio da se sakupe narodi, da se saberu kraljevstva, da na vas gnjev svoj izlijem, svu gorèinu svoje srdžbe: u vatri moje ljubomore bit æe sva zemlja sažgana.

아프리칸스어

daarom, verwag my, spreek die here, op die dag wat ek my gereed maak vir die buit; want dit is my strafoordeel om nasies te versamel, koninkryke te vergader om my grimmigheid oor hulle uit te stort, al die gloed van my toorn. want die ganse aarde sal deur die vuur van my ywer verteer word!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,917,494 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인