검색어: brate (크로아티아어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Albanian

정보

Croatian

brate

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

알바니아어

정보

크로아티아어

"hajde veliki brate pokaži nam što još znaš.

알바니아어

"hajde vëlla i madh, na trego çfarë di ti tjetër.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

hajde, brate, da se tobom okoristim u gospodinu: okrijepi srce moje u kristu!

알바니아어

të shkrova me plotbesim se do të më dëgjosh, sepse e di se ti do të bësh edhe më shumë nga sa po të them.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ezav odgovori: "ja imam dosta, brate moj. neka ostane tebi što je tvoje."

알바니아어

atëherë esau tha: "kam mjaft për vete, o vëllai im; mbaj për vete atë që është jotja".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

položio je mrtvo tijelo u svoju grobnicu i jecao je nad njim: "jao, brate moj!"

알바니아어

e vendosi kufomën në varrin e tij; dhe filluan ta qajnë, duke thënë: "oh, vëllai im!".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

Žao mi je tebe, brate, jonatane! kako li mi drag bijaše ti veoma! ljubav tvoja bješe meni još od ženske èudesnija.

알바니아어

unë jam në ankth për ty, o vëllai im jonatan; ti ishe shumë i dashur për mua, dashuria jote për mua ishte më e mrekullueshme se dashuria e grave.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

doðe k meni, pristupi mi i reèe: 'savle, brate, progledaj!' i ja se u taj èas zagledah u nj.

알바니아어

erdhi tek unë, dhe duke qëndruar pranë meje, tha: "o vëlla saul, shiko përsëri!". dhe në atë çast unë fitova përsëri dritën e syve dhe e shikova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

a ona mu reèe: "nemoj, brate moj! ne sramoti me jer se tako ne radi u izraelu. ne èini takve sramote!

알바니아어

ajo iu përgjigj: "jo, vëllai im, mos më poshtëro kështu; kjo nuk bëhet në izrael; mos kryej një poshtërsi të tillë!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

pošto su ga oni poslušali, dadoše slavu bogu pa mu rekoše: "vidiš, brate: deseci su tisuæa Židova povjerovali i svi su revnitelji zakona.

알바니아어

dhe ata, kur dëgjuan këtë, përlëvduan perëndinë dhe i thanë palit: ''vëlla, ti po sheh sa mijëra judenj ka që kanë besuar; dhe të gjithë i përbahen me zell ligjit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

i reèe: "kakvi su to gradovi što si mi ih dao, brate?" i od tada ih zovu "zemlja kabul" do današnjega dana.

알바니아어

dhe tha: "Ç'qytete janë këto që më ke dhënë, o vëllai im?". dhe i quajti "vendi i kabulit", emër që përdoret edhe sot e kësaj dite.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

a ona mu odvrati: "ne, brate moj! ako me sad otjeraš, bit æe to veæe zlo od onoga koje si mi uèinio!" ali je on ne htjede slušati,

알바니아어

por ajo iu përgjigj: "oh, jo! dëmi që do të më bëje duke më përzënë do të ishte më i madh se ai që më ke bërë deri tani". por ai nuk deshi ta dëgjojë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,042,454,012 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인