전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a meðu onima koji su se doli klanjati na blagdan bijahu i neki grci.
and there were certain greeks among them that came up to worship at the feast:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i neæe vie biti nikakva prokletstva. i prijestolje æe boje i jaganjèevo biti u gradu i sluge æe mu se njegove klanjati
and there shall be no more curse: but the throne of god and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ali ako me ostavite i napustite uredbe i zapovijedi koje sam vam dao te otiðete i poènete sluiti tuðim bogovima i klanjati im se,
but if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which i have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nai su se oèevi klanjali na ovome brdu, a vi kaete da je u jeruzalemu mjesto gdje se treba klanjati."
our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in jerusalem is the place where men ought to worship.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nemoj se klanjati njihovim kumirima niti im iskazuj tovanje; ne postupaj kako oni rade nego njihove kumire porui i stupove im porazbijaj.
thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a isus joj reèe: "vjeruj mi, eno, dolazi èas kad se neæete klanjati ocu ni na ovoj gori ni u jeruzalemu.
jesus saith unto her, woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
poslije toga, kad se amasja vratio razbivi edomce, donio je bogove seirskih sinova, postavio ih sebi za bogove i poèeo im se klanjati i kaditi im.
now it came to pass, after that amaziah was come from the slaughter of the edomites, that he brought the gods of the children of seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ali dolazi èas - sada je! - kad æe se istinski klanjatelji klanjati ocu u duhu i istini jer takve upravo klanjatelje trai otac.
but the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the father in spirit and in truth: for the father seeketh such to worship him.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
unitavaj sve narode koje ti jahve, bog tvoj, bude predavao. neka ih ne saaljuje oko tvoje. nemoj se klanjati njihovim kumirima, jer bi ti to bilo zamkom.
and thou shalt consume all the people which the lord thy god shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
obnovio je uzviice to ih bijae oborio otac mu ezekija, podigao je rtvenik baalu, naèinio aere kako bijae uèinio izraelski kralj ahab; i stao se klanjati svoj vojsci nebeskoj i sluiti joj.
for he built up again the high places which hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for baal, and made a grove, as did ahab king of israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i malo mu bijae to je hodio u grijesima jeroboama, sina nebatova, nego se jo oeni izebelom, kæerju etbaala, kralja sidonskog, i poèe sluiti baalu i klanjati mu se;
and it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of jeroboam the son of nebat, that he took to wife jezebel the daughter of ethbaal king of the zidonians, and went and served baal, and worshipped him.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tko da te se ne boji, gospodine, tko da ne slavi ime tvoje! ti si jedini svet! i zato svi æe narodi doæi i klanjati se pred tobom jer se oèitovahu pravedna djela tvoja!"
who shall not fear thee, o lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
thaci je izrazio zahvalnost za potporu sjedinjenih američkih država. “vlada kosova i narod kosova će se uvijek s dubokim poštivanjem klanjati sjedinjenim američkim državama i američkoj administraciji”, kazao je tachi.
thaci expressed appreciation for us support. "the kosovo government and the kosovo people will always bow in deep respect to the united states and to the us administration," he said.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다