인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uzima u obzir prijedloge komisije;
accepts the commission's proposals;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
europska unija kao cjelina obično se ne uzima u obzir.
they tend to overlook the european union as such.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
uzima u obzir sva mišljenja svojih članova.
it shall take into account all opinions held by its members.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
uzima u obzir dopunsku analizu proizišlu iz:
take into account complementary analysis arising from:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
amortizacija dugotrajne imovine koja nije dostupna za uporabu ne uzima se u obzir.
the depreciation of fixed assets that are not available for use shall not be taken into account.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nadležno tijelo u cijelosti uzima u obzir stajalište komisije.
the competent authority shall take full account of the position of the commission.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
osim toga, tom se opcijom ne uzima u obzir složenost mobilnosti unutar eu-a.
moreover, this option disregards the complexity of intra-eu mobility.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
doza deksametazona uzima u obzir njegove interakcije s drugim lijekovima.
the dose of dexamethasone accounts for active substance interactions.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
c) da uzima u obzir korist koja pokreće sve strane; te
c) take account of the benefits motivating all of the parties; and
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
komisija u najvećoj mjeri uzima u obzir mišljenje berec-a.
the commission shall take utmost account of the opinion of berec.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
2.2.1 prijedlogom se uzima u obzir potrošačko viđenje uporabe hrane od klonova životinja.
2.2.1 the proposal addresses consumer perceptions on the use of food from animal clones.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
kod donošenja te procjene, država članica posebice uzima u obzir sljedeće:
in making such an assessment, the member state shall, in particular, take the following into account:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ako niste sigurni u nešto od gore navedenog, obratite se svom liječniku ili ljekarniku.
if you are not sure about any of the above, please ask your doctor or pharmacist.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
na primjenjujte pecfent ako se bilo što od gore navedenog odnosi na vas.
do not use pecfent if any of the above applies to you.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
nemojte primati adjupanrix ako se bilo što od gore navedenog odnosi na vas.
do not have adjupanrix if any of the above apply to you.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ako se bilo što od gore navedenog odnosi na vas, nemojte primijeniti iblias.
do not use iblias if either of the above applies to you.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ako se nešto od gore navedenog odnosi na vas, nemojte primjenjivati ovaj lijek.
do not use this medicine if any of the above apply to you.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ako se bilo što od gore navedenog odnosi na vas, ne smijete primiti ovaj lijek.
do not receive this medicine if any of the above apply to you.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ako se nešto od gore navedenog odnosi na vas, odmah o tome obavijestite svog liječnika.
tell your doctor at once if any of these apply to you.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
arta istrefi, politička savjetnica u kosovskom ministarstvu trgovine i industrije, izjavila je za setimes kako izvješće ne uzima u obzir najnovije reforme na kosovu.
arta istrefi, a political advisor at the kosovo ministry of trade and industry told setimes that the report does not take into account the most recent reforms in kosovo.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질: