전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
u viðenju negdje oko devete ure dana ugleda on jasno anðela bojega gdje dolazi k njemu i veli mu: "kornelije!"
un giorno verso le tre del pomeriggio vide chiaramente in visione un angelo di dio venirgli incontro e chiamarlo: «cornelio!»
dok se petar dvoumio to bi imalo znaèiti viðenje koje vidje, eto ljudi koje je poslao kornelije: poto se raspitae za imunovu kuæu, pojave se na vratima,
mentre pietro si domandava perplesso tra sé e sé che cosa significasse ciò che aveva visto, gli uomini inviati da cornelio, dopo aver domandato della casa di simone, si fermarono all'ingresso
kornelije reèe: "prije èetiri dana ba u ovo doba, o devetoj uri, molio sam se u kuæi kad gle: èovjek neki u sjajnoj odjeæi stane preda me
cornelio allora rispose: «quattro giorni or sono, verso quest'ora, stavo recitando la preghiera delle tre del pomeriggio nella mia casa, quando mi si presentò un uomo in splendida vest
oni odgovore: "satnik kornelije, mu pravedan i bogobojazan, za kojega svjedoèi sav narod idovski, primi od svetog anðela naputak da te dozove u dom svoj i èuje od tebe rijeèi."
risposero: «il centurione cornelio, uomo giusto e timorato di dio, stimato da tutto il popolo dei giudei, è stato avvertito da un angelo santo di invitarti nella sua casa, per ascoltare ciò che hai da dirgli»