검색어: razboritost (크로아티아어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Turkish

정보

Croatian

razboritost

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

터키어

정보

크로아티아어

razboritost i odgovornost ključne su vrijednosti ove vlade.

터키어

tedbirlilik ve sorumluluk bu hükümetin anahtar sözcükleridir.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ne propovijeda li mudrost i ne diže li razboritost svoj glas?

터키어

akıl sesini yükseltiyor.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

moji su savjet i razboritost, ja sam razbor i moja je jakost.

터키어

akıl ve güç kaynağı benim.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

gospodnji strah poèetak je mudrosti, a razboritost je spoznaja presvetog.

터키어

akıl kutsal olanı tanımaktır.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

blago èovjeku koji je stekao mudrost i èovjeku koji je zadobio razboritost.

터키어

aklı bulana ne mutlu!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

tko stjeèe razboritost, ljubi sebe, a tko èuva razum, nalazi sreæu.

터키어

aklı izleyen bolluğa kavuşur.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

poèetak je mudrosti: steci sebi mudrost i svim svojim imanjem steci razboritost.

터키어

bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jahve je dao salomonu mudrost i izuzetnu razboritost i srce široko kao pijesak na obali morskoj.

터키어

adamlarım tomrukları lübnandan denize indirecekler, ben de onları sallar halinde bağlatıp belirteceğin yere kadar yüzdüreceğim. orada adamlarım onları çözer, sen de alıp götürürsün. sarayımın yiyecek gereksinimini karşılamakla, sen de benim dileğimi yerine getirmiş olursun.››

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

razboritost i odgovornost ključne su vrijednosti ove vlade, rekao je premijer mihai razvan ungureanu. [reuters]

터키어

başbakan mihai razvan ungureanu, tedbirlilik ve sorumluluğun bu hükümetin anahtar sözcükleri olduğunu söyledi. [reuters]

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

europski revizorski sud revidira raイunovodstvene iskaze svih prihoda i rashoda europske unije i, ukoliko nije drugaイije odreカe-no, svih tijela koje je osnovala unija;ispituje zakonitost i propisnost svih prihoda i rashoda eu kao i razboritost «nancijskogposlovanjau smislu gospodarstvenosti, djelotvornosti i uイinkovitosti;podnosi godiþnje izvjeþアe koje ukljuイuje napomene u svezi s provedbom proraイuna europske unije za svaku «nancijskugodinu,ukljuイujuアiizjavu o jamstvu (das) poslovnih knjiga europske unije za tu godinu, te zakonitost i propisnost provedenih transakcija;mo™e prezentirati svoja opa™anja na odreカenu temu po vlastitome izboru u bilo koje vrijeme, naroイito u obliku posebnih izvjeþアa;izvjeþアuje o sluイajevima nepravilnosti ili sumnje u prijevaru koje otkrije tijekom svoje revizijske aktivno-sti;nudi formalna miþljenja o prijedlozima za zakonodavne akte eu «nancijskeprirode;mo™e ponuditi savjet u svezi sa svakim prijedlogom mjera za borbu protiv prijevare;objavljivanjem revizijskih izvjeþアa i miþljenja poma™e organu koji daje razrjeþnicu › europskom parlamen-tu › nadzirati provoカenje proraイuna europske unije.

터키어

avrupa birliği’nin ve aksi belirtilmedikçe birlik tarafından tesis edilen tüm kurumların tüm gelir ve harcamalarının hesaplarını denetler; tüm ab gelirlerinin ve harcamalarının yasalara uygun ve düzenli bir şekilde elde edilip edilmediği veya harcanıp harcanmadığını ve mali yönetimin ekonomi, verimlilik ve etkinlik bakımından yeterli olup olmadığını inceler.her bir mali yıl için avrupa birliği bütçesinin uygulanmasi ile ilgili olarak; ilgili yıldaki avrupa birliği hesaplarının güvenilirliği ve bunların temelini oluşturan işlemlerin yasalllığı ve düzenliliği ile ilgili uygunluk bildirimi (das) `ni de kapsayan, gözlemlerini içeren bir yıllık rapor hazırlar. herhangi bir zamanda, kendisinin seçtigi özel konular hakkında, özellikle Özel raporlar şeklinde gözlemler sunabilir.denetim çalışmaları sırasında tespit ettiği düzensizlik veya yolsuzluk şüphesi olduğu tahmin edilen vakaları rapor eder; mali nitelikteki ab mevzuatı teklieri için resmi görüş bildirir; yolsuzlukla mücadele önlemleri konusunda yapılacak herhangi bir öneri için görüşlerine başvurulur; avrupa birliği’nin bütçesinin uygulaması konusunda kontrol yetkilerini uygulayan aklama makamına - avrupa parlamentosu - denetim raporları ve görüşler yayınlayarak yardımcı olur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,709,259 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인