검색어: ujedinjenje (크로아티아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Polish

정보

Croatian

ujedinjenje

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

폴란드어

정보

크로아티아어

3. listopada ujedinjenje njemačke.

폴란드어

3 października zjednoczenie niemiec.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

unija je poduprla ujedinjenje njemačke nakon pada berlinskoga zida 1989. godine.

폴란드어

po upadku muru berlińskiego w 1989 r. unia europejska aktywnie wspierała zjednoczenie niemiec.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

fragmentirana priroda nacionalnih poreznih sustava također sprečava ujedinjenje tržita i učinkovitost.

폴란드어

integracji oraz efektywności rynkowej nie sprzyja również podział krajowych systemów podatkowych.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

pridobivanje javnog mnijenja za europsko ujedinjenje jo je velik izazov za institucije europske unije.

폴란드어

obecnie ponad dwie trzecie obywateli ue zarządza swoimi nansami w euro. dzięki podawaniu cen towarów i usług w euro konsumenci mogą porównywać ceny w poszczególnych krajach.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ujedinjenje na području pravosuđa i unutarnjih poslova nije bilo predviđeno ugovorom kojim je osnovana europska zajednica.

폴란드어

w traktacie ustanawiającym wspólnotę europejską nie przewidywano zjednoczenia w zakresie wymiaru sprawiedliwości i spraw we wnętrznych.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ujedinjenje europe oduvijek je bilo politički i ekonomski proces otvoren svim europskim državama koje su spremne potpisati ugovore o osnivanju i preuzeti cjelokupno zakonodavstvo eu-a. Članak 237.

폴란드어

integracja europejska zawsze była procesem polityczno-gospodarczym dostępnym wszystkim państwom europejskim, które były gotowe przyjąć traktaty założycielskie oraz całość prawodawstwa unijnego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jasno izražava da se europsko ujedinjenje temelji na dvjema vrstama legitimnosti: izravno iskazanoj volji naroda i legitimitetu nacionalnih vlada, koje su jo okviri unutar kojih europska drutva djeluju.

폴란드어

pokazuje w wyraźny sposób, że integracja europejska oparta jest na dwóch podstawach: bezpośrednio wyrażonej woli narodów oraz słuszności istnienia państw narodowych, które w dalszym ciągu tworzą ramy prawne, w których funkcjonują społeczeństwa europejskie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

europsko će se ujedinjenje nastaviti na poljima za koja države članice budu smatrale da su u najboljem interesu za suradnju unutar tradi- budu smatrale da su u najboljem interesu za suradnju unutar tradi- cionalnog okvira unije (pitanja kao što su trgovina, globalizacija, cionalnog okvira unije (pitanja kao što su trgovina, globalizacija, jedinstveno tržište, regionalni i socijalni razvoj, istraživanje i razvoj, jedinstveno tržište, regionalni i socijalni razvoj, istraživanje i razvoj, mjere za promicanje rasta i radnih mjesta te mnoga druga).

폴란드어

• integracja europejska będzie nadal postępować wszędzie tam, gdzie państwa członkowskie uznają, że współpraca w ramach ue służy ich interesom (to jest w takich kwestiach, jak: handel, globalizacja, jednolity rynek, rozwój regionalny i społeczny, badania naukowe i rozwój, działania promujące ogólny rozwój i tworzenie nowych miejsc pracy) o pa w 12 le ku re

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,857,581 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인