전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
treæi na harima, èetvrti na seorima,
לחרם השלישי לשערים הרבעי׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
treæi red od hijacinta, ahata i leca;
והטור השלישי לשם שבו ואחלמה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tako bude veèer, pa jutro - dan treæi.
ויהי ערב ויהי בקר יום שלישי׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bi pokopan i uskrien treæi dan po pismima;
וכי נקבר וכי הוקם ביום השלישי כפי הכתובים׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a treæi dan svojim rukama izbacie brodsku opremu.
וביום השלישי הטלנו בידינו את כלי האניה אל הים׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bog ga uskrisi treæi dan i dade mu da se oèituje -
אותו הקים האלהים ביום השלישי ויתנהו להראות בגלוי׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
treæi reèe: 'oenio sam se i zato ne mogu doæi.'"
ואחר אמר אשה לקחתי ובעבור זאת לא אוכל לבוא׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dvadeset i treæi na delaju, dvadeset i èetvrti na maazju.
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
to se veæ treæi put oèitova isus uèenicima poto uskrsnu od mrtvih.
וזאת היא הפעם השלישית אשר נגלה ישוע אל תלמידיו אחרי קומו מעם המתים׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
onda treæi; i tako redom sva sedmorica pomrijee ne ostavivi djece.
ויקח אתה השלישי וככה עשו אף השבעה ולא הניחו בנים וימותו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i drugi je uze te umrije ne ostavivi poroda. i treæi jednako tako.
ויקח אתה השני וימת ולא הניח זרע וכן גם השלישי׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dvadeset i treæi na mahaziota s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a to jo mesa od rtve preteèe, neka se treæi dan na vatri spali."
והנותר מבשר הזבח ביום השלישי באש ישרף׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
u onaj æe dan izrael, treæi s egiptom i asirijom, biti blagoslovljen usred zemlje.
ביום ההוא יהיה ישראל שלישיה למצרים ולאשור ברכה בקרב הארץ׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
evo treæi put idem k vama. svaka presuda neka poèiva na iskazu dvojice ili trojice svjedoka.
זאת הפעם השלישית אשר אבוא אליכם על פי שנים עדים או שלשה עדים יקום כל דבר׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hebronovi sinovi: poglavar jerija, drugi amarja, treæi jahaziel, èetvrti jekamam.
בני חברון יריהו הראש אמריה השני יחזיאל השלישי ויקמעם הרביעי׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
drugi odio krenu prema bet horonu, a treæi odio udari prema gebi koja se uz dolinu hijena die nad pustinjom.
והראש אחד יפנה דרך בית חרון והראש אחד יפנה דרך הגבול הנשקף על גי הצבעים המדברה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a meelemjini sinovi: prvenac zaharija, drugi jediael, treæi zebadja, èetvrti jatniel;
ולמשלמיהו בנים זכריהו הבכור ידיעאל השני זבדיהו השלישי יתניאל הרביעי׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
'treba da sin Èovjeèji bude predan u ruke grenika, i raspet, i treæi dan da ustane.'"
כי צריך בן האדם להמסר לידי אנשים חטאים ולהצלב וביום השלישי קום יקום׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
te im reèe: "ovako je pisano: 'krist æe trpjeti i treæi dan ustati od mrtvih,
ויאמר אליהם כן כתוב וכן נגזר אשר יענה המשיח ויקום מן המתים ביום השלישי׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다