검색어: ano ano ang pangalan ng mga instrumentong ito (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

ano ano ang pangalan ng mga instrumentong ito

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

purihin ang pangalan ng panginoon mula sa panahong ito at magpakailan man.

덴마크어

herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang pangalan ng anak na babae ni aser ay si sera.

덴마크어

asers datter hed sera.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga ito ang mga pangalan ng mga anak ni gersom: si libni at si simi.

덴마크어

navnene på gersons sønner var følgende: libni og sjim'i.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

덴마크어

men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ito ang mga pangalan ng mga anak ni gerson ayon sa kanilang mga angkan: si libni at si simei.

덴마크어

følgende var navnene på gersons sønner efter deres slægter: libni og sjimi;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng panginoon ay pupurihin,

덴마크어

fra sol i opgang til sol i bjærge være herrens navn lovpriset!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.

덴마크어

så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at ito ang mga pangalan ng mga lalake na sasama sa inyo. sa lipi ni ruben: si elisur na anak ni sedeur.

덴마크어

navnene på de mænd, der skal stå eder bi, er følgende: af ruben elizur, sjedeurs søn;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't aking ihahayag ang pangalan ng panginoon: dakilain ninyo ang ating dios.

덴마크어

thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tatlong taon siyang naghari sa jerusalem, at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha na anak ni abisalom.

덴마크어

tre År herskede han i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

birtwal pakete ang mga pakete na ito ay hindi exist; itoy mga pangalan ng ibang pakete gamit sa kailangan o provide ng mga functionality.

덴마크어

virtuelle pakker disse pakker eksisterer ikke; de er navne som andre pakker bruger for at skaffe sig eller levere nogle brugsegenskaber.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete

덴마크어

'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

타갈로그어

at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.

덴마크어

nu havde laban to døtre; den ældste hed lea, den yngste rakel;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo, oh ninyong mga lingkod ng panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng panginoon.

덴마크어

halleluja! pris, i herrens tjenere, pris herrens navn!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang pangalan ng babaing madianita na napatay ay cozbi, na anak ni zur; siya'y prinsipe sa bayan ng isang sangbahayan ng mga magulang sa madian.

덴마크어

og den dræbte midjanitiske kvinde hed hozbi og var en datter af zur, der var stammehøvding for et fædrenehus blandt midjaniterne,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at apat na pu't isang taong naghari siya sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay maacha, na anak ni abisalom.

덴마크어

og han herskede een og fyrretyve År i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.

덴마크어

nu ved jeg, at herren frelser sin salvede og svarer ham fra sin hellige himmel med sin højres frelsende vælde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at huwag kayong susumpa ng di totoo sa aking pangalan, na anopa't lapastanganin ninyo ang pangalan ng inyong dios; ako ang panginoon.

덴마크어

i må ikke sværge falsk ved mit navn, så du vanhelliger din guds navn. jeg er herren!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at lahat ng mga bagay na aking sinabi sa inyo ay inyong ingatan: at huwag ninyong banggitin ang pangalan ng ibang dios, o marinig man sa inyong bibig.

덴마크어

hold eder alt, hvad jeg siger eder, efterrettelig; du må ikke nævne andre guders navn, det må ikke høres i din mund.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag mong babanggitin ang pangalan ng panginoon mong dios sa walang kabuluhan; sapagka't hindi aariin ng panginoong walang sala ang bumanggit ng kaniyang pangalan sa walang kabuluhan.

덴마크어

du må ikke misbruge herren din guds navn, thi herren lader ikke den ustraffet, der misbruger hans navn!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,774,241,986 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인