인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sapagka't isang apoy na namumugnaw hanggang sa pagkapahamak, at bubunutin ang lahat ng aking bunga.
ja, ild, der æder til afgrunden og sætter hele min høst i brand!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi lilipas ang lahing ito, hanggang sa maganap ang lahat ng mga bagay.
sandelig, siger jeg eder, at denne slægt skal ingenlunde forgå, førend det er sket alt sammen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi lilipas ang lahing ito, hanggang sa mangaganap ang lahat ng mga bagay na ito.
sandelig, siger jeg eder, denne slægt skal ingenlunde forgå, førend alle disse ting ere skete
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:
makaitlo sa bawa't taon na ang lahat na iyong mga lalake ay haharap sa panginoong dios.
tre gange om Året skal alle dine mænd stedes for den herre herrens Åsyn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.
og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't hindi iniurong ni josue ang kaniyang kamay na kaniyang ipinag-unat ng sibat hanggang sa kaniyang nalipol na lubos ang lahat ng mga taga hai.
og josua trak ikke sin hånd med det udrakte spyd tilbage, før han havde lagt band på alle ajs indbyggere.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na siyang may ibig na ang lahat ng mga tao'y mangaligtas, at mangakaalam ng katotohanan.
som vil, at alle mennesker skulle frelses og komme til sandheds erkendelse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngayon ay nangakilala nila na ang lahat ng mga bagay na sa akin ay ibinigay mo ay mula sa iyo:
nu vide de, at alt det, som du har givet mig, er fra dig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(sapagka't si joab at ang buong israel ay natira roong anim na buwan, hanggang sa kaniyang naihiwalay ang lahat na lalake sa edom;)
joab og hele israel blev der i seks måneder, til han havde udryddet alle af mandkøn i edom -
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako'y tumigil hanggang sa kinaumagahan; katulad ng leon, gayon niya binabali ang lahat kong mga buto: mula sa araw hanggang sa kinagabihan ay tatapusin mo ako.
jeg skriger til daggry; som en løve knuser han alle benene i mig; du giver mig ben fra dag til nat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kung minsan ang ulap ay nananatili mula sa hapon hanggang sa kinaumagahan; at pagka ang ulap ay napaitaas sa kinaumagahan, ay naglakbay sila: maging araw maging gabi, na ang ulap ay paitaas, ay naglakbay sila.
og det hændte, at skyen kun blev der fra aften til morgen; når skyen da løftede sig om morgenen, brød de op. eller den blev der en dag og en nat; når skyen da løftede sig, brød de op.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mula nang araw na ang inyong mga magulang ay magsilabas sa lupain ng egipto hanggang sa araw na ito, aking sinugo sa inyo ang lahat kong lingkod na mga propeta, na araw-araw ay bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila:
fra den dag eders fædre drog ud af Ægypten, og til i dag har jeg dag efter dag, årle og silde sendt eder alle mine tjenere profeterne;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang makita nga ni athalia na ina ni ochozias na ang kaniyang anak ay patay, siya'y tumindig at nilipol ang lahat na lahing hari.
da atalja, ahazjas moder, fik at vide, at hendes søn var død, tog hun sig for at udrydde hele den kongelige slægt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na hindi kinuha ni nabucodonosor na hari sa babilonia, nang kaniyang dalhing bihag si jechonias na anak ni joacim na hari sa juda, mula sa jerusalem hanggang sa babilonia, at ang lahat ng mahal na tao ng juda at ng jerusalem;
dem, som kong nebukadnezar af babel ikke tog med, da han bortførte jojakims søn, kong jekonja af juda, fra jerusalem til babel med alle de ypperste i juda og jerusalem,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang lahat ng mga nayon na nasa palibot ng mga bayang ito hanggang sa baalathbeer, ramat ng timugan. ito ang mana ng lipi ng mga anak ni simeon ayon sa kanilang mga angkan.
desuden alle landsbyerne rundt om disse byer indtil ba'alat-be'er, rama i sydlandet. det er simeoniternes stammes arvelod efter deres slægter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga hari sa lupa ay hindi nanganiwala, o ang lahat mang nananahan sa sanglibutan, na ang kaaway at kalaban ay papasok sa mga pintuang-bayan ng jerusalem.
ej troede jordens konger, ja ingen i verden, at uven og fjende skulde stå i jerusalems porte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa dakong timugan: ang lahat na lupain ng mga cananeo, at ang mehara, na nauukol sa mga sidonio hanggang sa aphec, na hangganan ng mga amorrheo;
mod syd, hele kana'anæerlandet fra meara, som tilhører zidonierne, indtil afek og til amoriternes landemærke,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sa mga naiwan, ang iba'y sa mga kahoy, at ang iba nama'y sa mga bagay na galing sa daong. at sa ganito nangyari, na ang lahat ay nangakatakas na ligtas hanggang sa lupa.
og de andre bjærge sig, nogle på brædder, andre på stykker af skibet. og således skete det, at alle bleve reddede i land.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lahat na sisidlang ginto at pilak ay limang libo at apat na raan. ang lahat ng mga ito ay ipinaahon ni sesbassar, nang silang sa pagkabihag ay ipagahong mula sa babilonia hanggang sa jerusalem.
i alt 5.400 kar, dels af guld og dels af sølv. alt dette bragte sjesjbazzar med sig, da de landflygtige drog op fra babel til jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at pinapagpisang magkakasama ni sisara ang lahat niyang mga karo, na siyam na raang karong bakal, at ang buong bayan na kasama niya, mula sa haroseth ng mga bansa hanggang sa ilog cison.
stævnede han alle sine stridsvogne, 900 jernbeslagne vogne, og hele sin krigsstyrke fra harosjet haggojim til kisjonbækken.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.