Şunu aradınız:: hihintayin kita hanggang sa maging ok na an... (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

hihintayin kita hanggang sa maging ok na ang lahat

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

sapagka't isang apoy na namumugnaw hanggang sa pagkapahamak, at bubunutin ang lahat ng aking bunga.

Danca

ja, ild, der æder til afgrunden og sætter hele min høst i brand!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi lilipas ang lahing ito, hanggang sa maganap ang lahat ng mga bagay.

Danca

sandelig, siger jeg eder, at denne slægt skal ingenlunde forgå, førend det er sket alt sammen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi lilipas ang lahing ito, hanggang sa mangaganap ang lahat ng mga bagay na ito.

Danca

sandelig, siger jeg eder, denne slægt skal ingenlunde forgå, førend alle disse ting ere skete

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

makaitlo sa bawa't taon na ang lahat na iyong mga lalake ay haharap sa panginoong dios.

Danca

tre gange om Året skal alle dine mænd stedes for den herre herrens Åsyn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.

Danca

og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't hindi iniurong ni josue ang kaniyang kamay na kaniyang ipinag-unat ng sibat hanggang sa kaniyang nalipol na lubos ang lahat ng mga taga hai.

Danca

og josua trak ikke sin hånd med det udrakte spyd tilbage, før han havde lagt band på alle ajs indbyggere.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na siyang may ibig na ang lahat ng mga tao'y mangaligtas, at mangakaalam ng katotohanan.

Danca

som vil, at alle mennesker skulle frelses og komme til sandheds erkendelse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ngayon ay nangakilala nila na ang lahat ng mga bagay na sa akin ay ibinigay mo ay mula sa iyo:

Danca

nu vide de, at alt det, som du har givet mig, er fra dig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

(sapagka't si joab at ang buong israel ay natira roong anim na buwan, hanggang sa kaniyang naihiwalay ang lahat na lalake sa edom;)

Danca

joab og hele israel blev der i seks måneder, til han havde udryddet alle af mandkøn i edom -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako'y tumigil hanggang sa kinaumagahan; katulad ng leon, gayon niya binabali ang lahat kong mga buto: mula sa araw hanggang sa kinagabihan ay tatapusin mo ako.

Danca

jeg skriger til daggry; som en løve knuser han alle benene i mig; du giver mig ben fra dag til nat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kung minsan ang ulap ay nananatili mula sa hapon hanggang sa kinaumagahan; at pagka ang ulap ay napaitaas sa kinaumagahan, ay naglakbay sila: maging araw maging gabi, na ang ulap ay paitaas, ay naglakbay sila.

Danca

og det hændte, at skyen kun blev der fra aften til morgen; når skyen da løftede sig om morgenen, brød de op. eller den blev der en dag og en nat; når skyen da løftede sig, brød de op.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mula nang araw na ang inyong mga magulang ay magsilabas sa lupain ng egipto hanggang sa araw na ito, aking sinugo sa inyo ang lahat kong lingkod na mga propeta, na araw-araw ay bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila:

Danca

fra den dag eders fædre drog ud af Ægypten, og til i dag har jeg dag efter dag, årle og silde sendt eder alle mine tjenere profeterne;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang makita nga ni athalia na ina ni ochozias na ang kaniyang anak ay patay, siya'y tumindig at nilipol ang lahat na lahing hari.

Danca

da atalja, ahazjas moder, fik at vide, at hendes søn var død, tog hun sig for at udrydde hele den kongelige slægt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na hindi kinuha ni nabucodonosor na hari sa babilonia, nang kaniyang dalhing bihag si jechonias na anak ni joacim na hari sa juda, mula sa jerusalem hanggang sa babilonia, at ang lahat ng mahal na tao ng juda at ng jerusalem;

Danca

dem, som kong nebukadnezar af babel ikke tog med, da han bortførte jojakims søn, kong jekonja af juda, fra jerusalem til babel med alle de ypperste i juda og jerusalem,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang lahat ng mga nayon na nasa palibot ng mga bayang ito hanggang sa baalathbeer, ramat ng timugan. ito ang mana ng lipi ng mga anak ni simeon ayon sa kanilang mga angkan.

Danca

desuden alle landsbyerne rundt om disse byer indtil ba'alat-be'er, rama i sydlandet. det er simeoniternes stammes arvelod efter deres slægter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga hari sa lupa ay hindi nanganiwala, o ang lahat mang nananahan sa sanglibutan, na ang kaaway at kalaban ay papasok sa mga pintuang-bayan ng jerusalem.

Danca

ej troede jordens konger, ja ingen i verden, at uven og fjende skulde stå i jerusalems porte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa dakong timugan: ang lahat na lupain ng mga cananeo, at ang mehara, na nauukol sa mga sidonio hanggang sa aphec, na hangganan ng mga amorrheo;

Danca

mod syd, hele kana'anæerlandet fra meara, som tilhører zidonierne, indtil afek og til amoriternes landemærke,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa mga naiwan, ang iba'y sa mga kahoy, at ang iba nama'y sa mga bagay na galing sa daong. at sa ganito nangyari, na ang lahat ay nangakatakas na ligtas hanggang sa lupa.

Danca

og de andre bjærge sig, nogle på brædder, andre på stykker af skibet. og således skete det, at alle bleve reddede i land.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

lahat na sisidlang ginto at pilak ay limang libo at apat na raan. ang lahat ng mga ito ay ipinaahon ni sesbassar, nang silang sa pagkabihag ay ipagahong mula sa babilonia hanggang sa jerusalem.

Danca

i alt 5.400 kar, dels af guld og dels af sølv. alt dette bragte sjesjbazzar med sig, da de landflygtige drog op fra babel til jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pinapagpisang magkakasama ni sisara ang lahat niyang mga karo, na siyam na raang karong bakal, at ang buong bayan na kasama niya, mula sa haroseth ng mga bansa hanggang sa ilog cison.

Danca

stævnede han alle sine stridsvogne, 900 jernbeslagne vogne, og hele sin krigsstyrke fra harosjet haggojim til kisjonbækken.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,022,681,140 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam