검색어: ikaw lang ang aking mahal magpakailan pa man (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

ikaw lang ang aking mahal magpakailan pa man

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

oh israel, umasa ka sa panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.

덴마크어

israel, bi på herren fra nu og til evig tid!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang dios at ama ng panginoong jesus, na mapalad magpakailan pa man, ang nakakaalam na ako'y hindi nagsisinungaling.

덴마크어

gud og den herres jesu fader, som er højlovet i evighed, ved, at jeg ikke lyver.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako ang mananagot sa kaniya; sa aking kamay hahanapin mo siya; kung hindi ko ibalik sa iyo, at ilagay sa harap mo, ay pasanin ko ang sala magpakailan pa man:

덴마크어

havde vi nu ikke spildt tiden, kunde vi have været tilbage to gange!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

lahat ng aking mahal na kaibigan ay nangayayamot sa akin: at ang aking minamahal ay nagsipihit ng laban sa akin,

덴마크어

standsfælleræmmes til hobe ved mig, de, jeg elskede, vender sig mod mig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y humingi ng buhay sa iyo, iyong binigyan siya; pati ng kahabaan ng mga kaarawan magpakailan pa man.

덴마크어

du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gaya ng hamog sa hermon, na tumutulo sa mga bundok ng sion: sapagka't doon pinarating ng panginoon ang pagpapala, sa makatuwid baga'y ang buhay na magpakailan pa man.

덴마크어

som hermons dug, der falder på zions bjerge. thi der skikker herren velsignelse ned, liv til evig tid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sinong kawal ang magpakailan pa man ay naglilingkod sa kaniyang sariling gugol? sino ang nagtatanim ng isang ubasan, at hindi kumakain ng bunga niyaon? o sino ang nagpapakain sa kawan, at hindi kumakain ng gatas ng kawan?

덴마크어

hvem tjener vel nogen sinde i krig på egen sold? hvem planter en vingård og spiser ikke dens frugt? eller hvem vogter en hjord og nyder ikke af hjordens mælk?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking ipagtataan ng isang dako ang aking bayang israel, at itatatag sila, upang sila'y mangakatahan sa kanilang sariling dako, at huwag nang mabago pa; ni sisirain pa man sila ng mga anak ng kasamaan, na gaya ng una,

덴마크어

og skaffe mit folk israel en hjemstavn og plante det, så det kan blive boende på sit sted uden mere at skulle forstyrres i sin ro, og uden at voldsmænd mere skal ødelægge det som tidligere,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking tatakdaan ng isang dako ang aking bayan na israel, at aking itatatag sila, upang sila'y magsitahan sa kanilang sariling dako, at huwag nang mabago pa; ni pipighatiin pa man sila ng mga anak ng kasamaan, na gaya ng una.

덴마크어

og skaffe mit folk israel en hjemstavn og plante det, så det kan blive boende på sit sted uden mere at skulle forstyrres i sin ro, og uden at voldsmænd mere skal plage det som tidligere,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tungkol sa akin, ito ang aking tipan sa kanila, sabi ng panginoon: ang aking espiritu na nasa iyo, at ang aking mga salita na inilagay ko sa iyong bibig, hindi hihiwalay sa iyong bibig, o sa bibig man ng iyong lahi, o sa bibig man ng angkan ng iyong lahi, sabi ng panginoon, mula ngayon at magpakailan pa man.

덴마크어

dette er min pagt med dem, siger herren: min Ånd, som er over dig, og mine ord, som jeg har lagt i din mund, skal ikke vige fra din eller dit afkoms eller dit afkoms afkoms mund, siger herren, fra nu og til evig tid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang buong libis ng mga katawang patay, at ng mga abo, at ang lahat na parang hanggang sa batis ng cedron, hanggang sa sulok ng pintuang-bayan ng kabayo sa dakong silanganan, magiging banal sa panginoon; hindi mabubunot o mahahagis ang sinoman magpakailan pa man.

덴마크어

og hele dalen, ligene og asken, og alle markerne ned til kedrons bæk, til hesteportens hjørne mod Øst skal være herren helliget; det skal aldrig mere oprykkes eller nedlbrydes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na nangagsasabi, magsihiwalay bawa't isa sa inyo sa kanikaniyang masamang lakad, at sa kasamaan ng inyong mga gawa, at kayo'y magsitahan sa lupain na ibinigay ng panginoon sa inyo at sa inyong mga magulang, mula nang una at hanggang sa magpakailan pa man;

덴마크어

når han sagde: "omvend eder, hver fra sin onde vej og sine onde gerninger, at i fra evighed til evighed må bo i det land, jeg gav eder og eders fædre;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ang tinig ng kagalakan at ang tinig ng kasayahan, ang tinig ng kasintahang lalake at ang tinig ng kasintahang babae, ang tinig nilang nangagsasabi, kayo'y mangagpasalamat sa panginoon ng mga hukbo, sapagka't ang panginoon ay mabuti, sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan pa man; at ng nangagdadala ng hain ng pagpapasalamat sa bahay ng panginoon. sapagka't aking ibabalik ang nangabihag sa lupain gaya ng una, sabi ng panginoon.

덴마크어

skal atter høres fryderåb og glædesråb, brudgoms røst og bruds røst, råb af folk, som siger: "tak hærskarers herre; thi herren er god, og hans miskundhed varer evindelig!" og som bringer takoffer til herrens hus; thi jeg vender landets skæbne, så det bliver som tilforn, siger herren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,773,083,820 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인