검색어: isugal mo ang iyong buhay (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

isugal mo ang iyong buhay

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

ingatan mo ang iyong puso ng buong sikap; sapagka't dinadaluyan ng buhay,

덴마크어

vogt dit hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer livet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni faraon kay jacob, ilan ang mga araw ng mga taon ng iyong buhay?

덴마크어

farao spurgte jakob: "hvor mange er dine leveår?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

iwan mo ang iyong mga ulilang anak, aking iingatan silang buhay: at magsitiwala sa akin ang iyong mga babaing bao.

덴마크어

lad mig om dine faderløse, jeg holder dem i live, dine enker kan stole på mig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

anim na taong hahasikan mo ang iyong lupa at aanihin mo ang bunga niyaon:

덴마크어

seks År igennem skal du tilså dit land og indsamle dets afgrøde;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.

덴마크어

lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung iyong ihahanda ang iyong puso, at iuunat mo ang iyong kamay sa kaniya;

덴마크어

hvis du får skik på dit hjerte og breder dine hænder imod ham,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bukhin mo ang iyong bibig sa pipi, sa bagay ng lahat ng naiwang walang kandili.

덴마크어

luk munden op for den stumme, for alle lidendes sag;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:

덴마크어

før sagen med din næste til ende, men røb ej andenmands hemmelighed

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ihandog mo sa dios ang haing pasasalamat: at tuparin mo ang iyong mga panata sa kataastaasan:

덴마크어

lovsang skal du ofre til gud og holde den højeste dine løfter.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:

덴마크어

mærk dig, min søn, min visdom, bøj til min indsigt dit Øre,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,

덴마크어

slyng lynene ud og adsplit fjenderne, send dine pile og indjag dem rædsel;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hawakan mong mahigpit ang turo; huwag mong bitawan: iyong ingatan; sapagka't siya'y iyong buhay.

덴마크어

hold fast ved tugt, lad den ikke fare, tag vare på den, thi den er dit liv.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?

덴마크어

vær ikke alt for retfærdig og te dig ikke overvættes viis; hvorfor vil du ødelægge dig selv?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?

덴마크어

da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at kinuha ni elias ang bata, at ibinaba sa loob ng bahay na mula sa silid, at ibinigay siya sa kaniyang ina: at sinabi ni elias, tingnan mo, ang iyong anak ay buhay.

덴마크어

så tog elias drengen og bragte ham fra stuen på taget ned i huset og gav hans moder ham, idet han sagde: "se, din søn lever!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.

덴마크어

bøj dit Øre, herre, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng panginoon kay moises sa madian, yumaon ka, bumalik ka sa egipto: sapagka't namatay na ang lahat ng tao, na nagmimithi ng iyong buhay.

덴마크어

da sagde herren til moses i midjan: "vend tilbage til Ægypten, thi alle de mænd, der stod dig efter livet, er døde."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at nangagsabi sa kaniya, nalalaman mo baga na sinugo ni baalis na hari ng mga anak ni ammon si ismael na anak ni nethanias upang kunin ang iyong buhay? nguni't si gedalias na anak ni ahicam ay hindi naniwala.

덴마크어

og sagde: "mon du ved, at baalis, ammoniternes konge, har sendt jisjmael, netanjas søn, for at myrde dig?" men gedalja, ahikams søn, troede dem ikke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at aking ibibigay ka sa kamay ng nagsisiusig ng iyong buhay, at sa kamay nila na iyong kinatatakutan, sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at sa kamay ng mga caldeo.

덴마크어

jeg giver dig i deres hånd, som står dig efter livet, i deres hånd, for hvem du ræddes, og i kong nebukadrezar af babels og kaldæernes hånd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at, narito, kung paanong ang iyong buhay ay mahalagang mainam sa aking paningin sa araw na ito, ay maging gayon nawang mahalagang mainam ang aking buhay sa paningin ng panginoon, at iligtas niya nawa ako sa madlang kapighatian.

덴마크어

men som dit liv i dag var agtet højt i mine Øjne, måtte således mit liv være agtet højt i herrens Øjne, så at han frier mig fra al nød!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,951,611 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인