Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ingatan mo ang iyong puso ng buong sikap; sapagka't dinadaluyan ng buhay,
vogt dit hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer livet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi ni faraon kay jacob, ilan ang mga araw ng mga taon ng iyong buhay?
farao spurgte jakob: "hvor mange er dine leveår?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
iwan mo ang iyong mga ulilang anak, aking iingatan silang buhay: at magsitiwala sa akin ang iyong mga babaing bao.
lad mig om dine faderløse, jeg holder dem i live, dine enker kan stole på mig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anim na taong hahasikan mo ang iyong lupa at aanihin mo ang bunga niyaon:
seks År igennem skal du tilså dit land og indsamle dets afgrøde;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.
lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kung iyong ihahanda ang iyong puso, at iuunat mo ang iyong kamay sa kaniya;
hvis du får skik på dit hjerte og breder dine hænder imod ham,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bukhin mo ang iyong bibig sa pipi, sa bagay ng lahat ng naiwang walang kandili.
luk munden op for den stumme, for alle lidendes sag;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:
før sagen med din næste til ende, men røb ej andenmands hemmelighed
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihandog mo sa dios ang haing pasasalamat: at tuparin mo ang iyong mga panata sa kataastaasan:
lovsang skal du ofre til gud og holde den højeste dine løfter.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:
mærk dig, min søn, min visdom, bøj til min indsigt dit Øre,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,
slyng lynene ud og adsplit fjenderne, send dine pile og indjag dem rædsel;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hawakan mong mahigpit ang turo; huwag mong bitawan: iyong ingatan; sapagka't siya'y iyong buhay.
hold fast ved tugt, lad den ikke fare, tag vare på den, thi den er dit liv.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?
vær ikke alt for retfærdig og te dig ikke overvættes viis; hvorfor vil du ødelægge dig selv?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?
da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
at kinuha ni elias ang bata, at ibinaba sa loob ng bahay na mula sa silid, at ibinigay siya sa kaniyang ina: at sinabi ni elias, tingnan mo, ang iyong anak ay buhay.
så tog elias drengen og bragte ham fra stuen på taget ned i huset og gav hans moder ham, idet han sagde: "se, din søn lever!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.
bøj dit Øre, herre, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sinabi ng panginoon kay moises sa madian, yumaon ka, bumalik ka sa egipto: sapagka't namatay na ang lahat ng tao, na nagmimithi ng iyong buhay.
da sagde herren til moses i midjan: "vend tilbage til Ægypten, thi alle de mænd, der stod dig efter livet, er døde."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
at nangagsabi sa kaniya, nalalaman mo baga na sinugo ni baalis na hari ng mga anak ni ammon si ismael na anak ni nethanias upang kunin ang iyong buhay? nguni't si gedalias na anak ni ahicam ay hindi naniwala.
og sagde: "mon du ved, at baalis, ammoniternes konge, har sendt jisjmael, netanjas søn, for at myrde dig?" men gedalja, ahikams søn, troede dem ikke.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
at aking ibibigay ka sa kamay ng nagsisiusig ng iyong buhay, at sa kamay nila na iyong kinatatakutan, sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at sa kamay ng mga caldeo.
jeg giver dig i deres hånd, som står dig efter livet, i deres hånd, for hvem du ræddes, og i kong nebukadrezar af babels og kaldæernes hånd.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at, narito, kung paanong ang iyong buhay ay mahalagang mainam sa aking paningin sa araw na ito, ay maging gayon nawang mahalagang mainam ang aking buhay sa paningin ng panginoon, at iligtas niya nawa ako sa madlang kapighatian.
men som dit liv i dag var agtet højt i mine Øjne, måtte således mit liv være agtet højt i herrens Øjne, så at han frier mig fra al nød!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak