검색어: lamay ng aking asawa (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

lamay ng aking asawa

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

kung magkagayo'y iba ang ipaggiling ng aking asawa, at iba ang yumuko sa kaniya.

덴마크어

så dreje min hustru kværn for en anden, og andre bøje sig over hende!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

walang kapayapaan, sabi ng aking dios, sa mga masama.

덴마크어

de gudløse har ingen fred, siger min gud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't nakita ng aking mga mata ang iyong pagliligtas,

덴마크어

thi mine Øjne have set din frelse,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ayaw sila ng aking payo; kanilang hinamak ang buo kong pagsaway:

덴마크어

mit råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min revselse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tinatanggihang hipuin ng aking kaluluwa; mga karumaldumal na pagkain sa akin.

덴마크어

min sjæl vil ej røre derved, de ting er som lugt af en løve.

마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 38
품질:

타갈로그어

at sinabi ng iyong lingkod na aming ama sa amin, inyong talastas na ang aking asawa ay nagkaanak sa akin ng dalawang lalake:

덴마크어

så sagde din træl, min fader. til os: i ved jo, at min hustru fødte mig to sønner;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig.

덴마크어

jeg kundgør med mine læber alle din munds lovbud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na siyang itatatag ng aking kamay; palakasin naman siya ng aking bisig.

덴마크어

jeg har fundet david, min tjener, salvet ham med min hellige olie;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

purihin ang panginoon, sapagka't dininig niya ang tinig ng aking mga pananaing.

덴마크어

lovet være herren, thi han har hørt min tryglende røst;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking maisasaysay ang lahat ng aking mga buto; kanilang minamasdan, at pinapansin ako:

덴마크어

thi hunde står omkring mig, onde i flok omringer mig, de har gennemboret mine hænder og fødder,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't katotohanang dininig ako ng dios; kaniyang pinakinggan ang tinig ng aking dalangin.

덴마크어

visselig, gud har hørt, han lytted til min bedende røst.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon ma'y magagalak ako sa panginoon, ako'y magagalak sa dios ng aking kaligtasan.

덴마크어

men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

narinig kita sa pakikinig ng pakinig; nguni't ngayo'y nakikita ka ng aking mata,

덴마크어

jeg havde kun hørt et rygte om dig, men nu har mit Øje set dig;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng hari sa kaniya, anong mayroon ka? at siya'y sumagot: sa katotohanan ako'y bao, at ang aking asawa ay patay na.

덴마크어

kongen spurgte hende: "hvad fattes dig?" og hun sagde: "jo, jeg er enke, min mand er død.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at sinabi ni abraham, sapagka't inisip ko. tunay na walang takot sa dios sa dakong ito: at papatayin nila ako dahil sa aking asawa.

덴마크어

abraham svarede: "jo, jeg tænkte: her er sikkert ingen gudsfrygt på dette sted, så de vil slå mig ihjel for min hustrus skyld.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ano anak ko? at ano, oh anak ng aking bahay-bata? at ano, oh anak ng aking mga panata?

덴마크어

hvad, lemuel, min søn, min førstefødte, hvad skal jeg sige dig, hvad, mit moderlivs søn, hvad, mine løfters søn?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsugo ng mga sugo si david kay is-boseth na anak ni saul, na sinasabi, isauli mo sa akin ang aking asawa na si michal, na siyang aking pinakasalan sa halaga na isang daang balat ng masama ng mga filisteo.

덴마크어

david sendte derpå bud til isjbosjet, sauls søn, og lod sige:"giv mig min hustru mikal, som jeg blev trolovet med for 100 filisterforhuder!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at sinabi ni lea, binigyan ako ng dios ng isang mabuting kaloob; ngayo'y makikisama na sa akin ang aking asawa, sapagka't nagkaanak ako sa kaniya ng anim na lalake: at kaniyang pinanganlang zabulon.

덴마크어

og lea sagde: "gud har givet mig en god gave, nu vil min mand blive hos mig, fordi jeg har født ham seks sønner." derfor gav hun ham navnet zebulon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

sumigaw nga kay eliseo ang isang babae na isa sa mga asawa ng mga anak ng mga propeta, na nagsasabi, ang iyong lingkod na aking asawa ay patay na: at iyong talastas na ang iyong lingkod ay natakot sa panginoon: at ang pinagkautangan ay naparito upang kuning alipinin niya ang aking dalawang anak.

덴마크어

en kvinde, som var gift med en af profetsønnerne råbte til elisa: "din træl, min mand, er død; og du ved, at din træl frygtede herren. og nu kommer en, der har krav på ham, for at tage mine fo drenge til trælle!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at kung ayaw kunin ng lalake ang asawa ng kaniyang kapatid, ay sasampa nga ang asawa ng kaniyang kapatid sa pintuang-bayan sa mga matanda, at sasabihin, ang kapatid ng aking asawa ay tumatangging itindig ang pangalan ng kaniyang kapatid sa israel; ayaw niyang tuparin sa akin ang tungkulin ng pagkakapatid ng asawa.

덴마크어

men hvis manden er uvillig til af ægte sin svigerinde, skal hun gå hen til de Ældste i byporten og sige: "min svoger vægrer sig ved at opretholde sin broders navn i israel og vil ikke indgå svogerægteskab med mig!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,066,915 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인