검색어: limang taon ganoon katagal (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

limang taon ganoon katagal

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

at nabuhay si set ng isang daan at limang taon at naging anak niya si enos.

덴마크어

da set havde levet 105 År, avlede han enosj;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nawalan na ng digma sa ikatatlong pu't limang taon ng paghahari ni asa.

덴마크어

der var ikke krige føer efter asas fem og tredivte regeringsår.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang lahat na naging araw ni enoc ay tatlong daan at anim na pu't limang taon:

덴마크어

således blev enoks fulde levetid 365 År;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nabuhay si mahalaleel ng anim na pu't limang taon, at naging anak si jared:

덴마크어

da mahalal'el havde levet 65 År, avlede han jered;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.

덴마크어

de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ito ang mga araw ng mga taon ng buhay na ikinabuhay ni abraham, isang daan at pitong pu't limang taon.

덴마크어

de År, abraham levede, udgjorde 175;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si amasias na anak ni joas na hari sa juda ay nabuhay pagkamatay ni joas na anak ni joachaz na hari sa israel, na labing limang taon.

덴마크어

joas's søn, kong amazja af juda, levede endnu femten År, efter at joahaz's søn, kong joas af israel, var død.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y may dalawangpu't limang taon nang siya'y magpasimulang maghari, at nagharing labing anim na taon sa jerusalem.

덴마크어

han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nabuhay si enos, pagkatapos na maipanganak si cainan, ng walong daan at labing limang taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:

덴마크어

og efter at enosj havde avlet kenan, levede han 815 År og avlede sønner og døtre;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nabuhay si lamec, pagkatapos na maipanganak si noe, ng limang daan at siyam na pu't limang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:

덴마크어

og efter at lemek havde avlet noa, levede han 595 År og avlede sønner og døtre;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

si manases ay may labing dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing limang pu't limang taon sa jerusalem.

덴마크어

manasse var tolv År gammel, da han blev konge, og han herskede fem og halvtredsindstyve År i jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking idadagdag sa iyong mga kaarawan ay labing limang taon; at aking ililigtas ka at ang bayang ito sa kamay ng hari sa asiria; at aking ipagsasanggalang ang bayang ito dahil sa akin, at dahil sa aking lingkod na si david.

덴마크어

og jeg vil lægge femten År til dit liv og udfri dig og denne by af assyrerkongens hånd og værne om denne by for min og min tjener davids skyld!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

si joacim ay may dalawangpu't limang taon nang magpasimulang maghari: at siya'y nagharing labing isang taon sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay zebuda na anak ni pedaia na taga ruma.

덴마크어

jojakim var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede elleve År i jerusalem. hans moder hed zebida og var en datter af pedaja fra ruma.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang ikadalawang pu't limang taon ng aming pagkabihag, nang pasimula ng taon, nang ikasangpung araw ng buwan, nang ikalabing apat na taon pagkatapos na ang bayan ay masaktan nang kaarawang yaon, ang kamay ng panginoon ay sumaakin, at dinala niya ako roon.

덴마크어

i det fem og tyvende år efter at vi var ført i landflygtighed, ved nytårstide, på den tiende dag i måneden i det fjortende År efter byens indtagelse, netop på den dag kom herrens hånd over mig, og han førte mig

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si josaphat ay naghari sa juda: siya'y may tatlong pu't limang taong gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing dalawang pu't limang taon sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay azuba na anak ni silhi.

덴마크어

josafat var fem og tredive År gammel, da han blev konge over juda, og han herskede fem og tyve År i jerusalem. hans moder hed azuba og var datter af sjilhi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,770,493,478 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인