전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
magkukulang baga ng niebe sa lebano sa bato sa parang? ang malamig na tubig na umaagos mula sa malayo ay matutuyo baga?
forlader libanons sne den almægtiges klippe, eller udtørres bjergenes kølige, rislende vande,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at magkukulang ng tubig sa mga dagat, at ang ilog ay mawawalan ng tubig at matutuyo.
vandet i floden svinder, strømmen bliver sid og tør;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mula roo'y tumitingin siya ng madadagit; ang kaniyang mga mata ay tumatanaw sa malayo.
skyldes det indsigt hos dig, at falken svinger sig op og breder sin vinge mod sønden?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako baga'y dios lamang sa malapit, sabi ng panginoon, at hindi dios sa malayo?
er jeg kun en gud i det nære, så lyder det fra herren, og ikke en gud i det fjerne?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ikaw ay hindi nagbigay ng tubig sa pagod upang uminom, at ikaw ay nagkait ng tinapay sa gutom.
gav ikke den trætte vand at drikke og nægted den sultne brød.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siya'y parang mga sasakyang dagat ng kalakal; nagdadala siya ng kaniyang pagkain mula sa malayo.
hun er som en købmands skibe, sin føde henter hun langvejs fra.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sa pagpasok niya sa isang nayon, ay sinalubong siya ng sangpung lalaking ketongin, na nagsitigil sa malayo:
og da han gik ind i en landsby, mødte der ham ti spedalske mænd, som stode langt borte,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.
og hans søster stillede sig noget derfra for at se, hvad der vilde ske med ham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at pagkatanaw niya sa malayo kay jesus, ay tumakbo at siya'y kaniyang sinamba;
men da han så jesus. langt borte, løb han hen og kastede sig ned for ham
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.
fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at sinabi niya sa akin, yumaon ka: sapagka't susuguin kita sa malayo sa mga gentil.
og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
iyong nakikilala ang aking pag-upo at ang aking pagtindig, iyong nauunawa ang aking pagiisip sa malayo.
du ved, når jeg står op, du fatter min tanke i frastand,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kanilang natanawan siya sa malayo, at bago nakalapit sa kanila ay nagbanta sila laban sa kaniya na siya'y patayin.
men da de så ham langt borte, før han endnu var kommet hen til dem, lagde de råd op om at dræbe ham
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at magkakaroon ng mga ilog at mga balon ng tubig sa lahat na mataas na bundok, at sa lahat na matayog na burol, sa araw ng malaking patayan, pagka ang mga moog ay nabubuwal.
på hvert højt bjerg og hver knejsende banke skal kilder vælde frem med rindende vand på det store blodbads dag, når tårne falder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga bansa ay magsisihugos na parang agos ng maraming tubig nguni't sila'y sasawayin niya, at magsisitakas sa malayo, at papaspasin na gaya ng ipa sa mga bundok sa harap ng hangin, at gaya ng ipoipong alabok sa harap ng bagyo.
folkefærdene drøner som drønet af mange vande. men truer han ad dem, flygter de bort, vejres hen som avner på bjerge for vinden, som hvirvlende løv for stormen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 36
품질:
sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;
thi med villie ere de blinde for dette, at fra fordums tid var der himle og en jord, som var fremstået af vand og ved vand i kraft af guds ord,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kinakandili siya ng tubig, pinalalaki siya ng kalaliman: ang kaniyang mga ilog ay nagsisiagos sa palibot ng kaniyang kinatatamnan; at kaniyang pinaaagos ang kaniyang mga bangbang ng tubig sa lahat ng punong kahoy sa parang.
vand gav den vækst, verdensdybet højde; sine strømme lod det flyde rundt om dens sted og sendte sine vandløb til hele dens mark.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ngayo'y anong ipakikialam mo sa daan na patungo sa egipto, upang uminom ng tubig sa sikor? o anong ipakikialam mo sa daang patungo sa asiria, upang uminom ng tubig sa ilog?
hvorfor skal du nu til Ægypten og drikke af sjihor? hvorfor skal du nu til assur og drikke af floden?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga hari ay nagsiparito at nagsilaban; nang magkagayo'y nagsilaban ang mga hari ng canaan, sa taanach na nasa tabi ng tubig sa megiddo: sila'y hindi nagdala ng mga pakinabang na salapi.
kongerne kom, de kæmped; da kæmped kana'ans konger ved ta'anak, ved megiddos vande de fanged ej sølv som bytte!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.