Você procurou por: mag ipon ng tubig sa malayo (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

mag ipon ng tubig sa malayo

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

magkukulang baga ng niebe sa lebano sa bato sa parang? ang malamig na tubig na umaagos mula sa malayo ay matutuyo baga?

Dinamarquês

forlader libanons sne den almægtiges klippe, eller udtørres bjergenes kølige, rislende vande,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at magkukulang ng tubig sa mga dagat, at ang ilog ay mawawalan ng tubig at matutuyo.

Dinamarquês

vandet i floden svinder, strømmen bliver sid og tør;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

mula roo'y tumitingin siya ng madadagit; ang kaniyang mga mata ay tumatanaw sa malayo.

Dinamarquês

skyldes det indsigt hos dig, at falken svinger sig op og breder sin vinge mod sønden?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ako baga'y dios lamang sa malapit, sabi ng panginoon, at hindi dios sa malayo?

Dinamarquês

er jeg kun en gud i det nære, så lyder det fra herren, og ikke en gud i det fjerne?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ikaw ay hindi nagbigay ng tubig sa pagod upang uminom, at ikaw ay nagkait ng tinapay sa gutom.

Dinamarquês

gav ikke den trætte vand at drikke og nægted den sultne brød.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siya'y parang mga sasakyang dagat ng kalakal; nagdadala siya ng kaniyang pagkain mula sa malayo.

Dinamarquês

hun er som en købmands skibe, sin føde henter hun langvejs fra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa pagpasok niya sa isang nayon, ay sinalubong siya ng sangpung lalaking ketongin, na nagsitigil sa malayo:

Dinamarquês

og da han gik ind i en landsby, mødte der ham ti spedalske mænd, som stode langt borte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.

Dinamarquês

og hans søster stillede sig noget derfra for at se, hvad der vilde ske med ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pagkatanaw niya sa malayo kay jesus, ay tumakbo at siya'y kaniyang sinamba;

Dinamarquês

men da han så jesus. langt borte, løb han hen og kastede sig ned for ham

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.

Dinamarquês

fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at sinabi niya sa akin, yumaon ka: sapagka't susuguin kita sa malayo sa mga gentil.

Dinamarquês

og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

iyong nakikilala ang aking pag-upo at ang aking pagtindig, iyong nauunawa ang aking pagiisip sa malayo.

Dinamarquês

du ved, når jeg står op, du fatter min tanke i frastand,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kanilang natanawan siya sa malayo, at bago nakalapit sa kanila ay nagbanta sila laban sa kaniya na siya'y patayin.

Dinamarquês

men da de så ham langt borte, før han endnu var kommet hen til dem, lagde de råd op om at dræbe ham

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at magkakaroon ng mga ilog at mga balon ng tubig sa lahat na mataas na bundok, at sa lahat na matayog na burol, sa araw ng malaking patayan, pagka ang mga moog ay nabubuwal.

Dinamarquês

på hvert højt bjerg og hver knejsende banke skal kilder vælde frem med rindende vand på det store blodbads dag, når tårne falder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga bansa ay magsisihugos na parang agos ng maraming tubig nguni't sila'y sasawayin niya, at magsisitakas sa malayo, at papaspasin na gaya ng ipa sa mga bundok sa harap ng hangin, at gaya ng ipoipong alabok sa harap ng bagyo.

Dinamarquês

folkefærdene drøner som drønet af mange vande. men truer han ad dem, flygter de bort, vejres hen som avner på bjerge for vinden, som hvirvlende løv for stormen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

Dinamarquês

fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Tagalo

sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;

Dinamarquês

thi med villie ere de blinde for dette, at fra fordums tid var der himle og en jord, som var fremstået af vand og ved vand i kraft af guds ord,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kinakandili siya ng tubig, pinalalaki siya ng kalaliman: ang kaniyang mga ilog ay nagsisiagos sa palibot ng kaniyang kinatatamnan; at kaniyang pinaaagos ang kaniyang mga bangbang ng tubig sa lahat ng punong kahoy sa parang.

Dinamarquês

vand gav den vækst, verdensdybet højde; sine strømme lod det flyde rundt om dens sted og sendte sine vandløb til hele dens mark.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ngayo'y anong ipakikialam mo sa daan na patungo sa egipto, upang uminom ng tubig sa sikor? o anong ipakikialam mo sa daang patungo sa asiria, upang uminom ng tubig sa ilog?

Dinamarquês

hvorfor skal du nu til Ægypten og drikke af sjihor? hvorfor skal du nu til assur og drikke af floden?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga hari ay nagsiparito at nagsilaban; nang magkagayo'y nagsilaban ang mga hari ng canaan, sa taanach na nasa tabi ng tubig sa megiddo: sila'y hindi nagdala ng mga pakinabang na salapi.

Dinamarquês

kongerne kom, de kæmped; da kæmped kana'ans konger ved ta'anak, ved megiddos vande de fanged ej sølv som bytte!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,316,175 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK