인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.
visselig, god er gud mod israel; mod dem, der er rene af hjertet!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaniyang sinasakmal ang baog na hindi nanganganak; at hindi gumagawa ng mabuti sa babaing bao.
han var ond mod den golde, der ikke fødte, mod enken gjorde han ikke vel;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tunay na walang matuwid sa lupa, na gumagawa ng mabuti, at hindi nagkakasala.
thi intet menneske er så retfærdigt på jorden, at han kun gør gode gerninger og aldrig synder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at gumawa si asa ng mabuti at matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon niyang dios:
asa gjorde, hvad der var godt og ret i herren hans guds Øjne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.
vel går det den, der mærker sig ordet; lykkelig den, der stoler på herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa nakakaalam nga ng paggawa ng mabuti, at hindi ginagawa, ito'y kasalanan sa kaniya.
derfor, den som ved at handle ret og ikke gør det, for ham er det synd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gaano pa nga ang isang tao na may halaga kay sa isang tupa! kaya't matuwid na gumawa ng mabuti sa araw ng sabbath.
hvor meget er nu ikke et menneske mere end et får? altså er det tilladt at gøre vel på sabbaten."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
onde må bukke for gode, gudløse stå ved retfærdiges døre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi maaari na ang mabuting punong kahoy ay magbunga ng masama, at ang masamang punong kahoy ay magbunga ng mabuti.
et godt træ kan ikke bære slette frugter, og et råddent træ kan ikke bære gode frugter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pinaniniwalaan ng musmos ang bawa't salita: nguni't ang mabait ay tumitinging mabuti sa kaniyang paglakad.
den tankeløse tror hvert ord, den kloge overtænker sine skridt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mabuti sa akin na ako'y napighati; upang aking matutuhan ang mga palatuntunan mo.
det var godt, at jeg blev ydmyget, så jeg kunde lære dine vedtægter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:
thi således er det guds villie, at i ved at gøre det gode skulle bringe de uforstandige menneskers vankundighed til at tie;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gawan ng mabuti ang iyong lingkod, upang ako'y mabuhay; sa gayo'y aking susundin ang iyong salita.
und din tjener at leve, at jeg kan holde dit ord.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't sinabi ng mga lalake sa jabes, bukas ay lalabasin namin kayo at inyong gagawin sa amin ang lahat na inyong inaakalang mabuti sa inyo.
og mændene i jabesj sagde: "i morgen vil vi overgive os til eder, så kan i gøre med os, hvad i finder for godt!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kaya nga ang nagpapahintulot sa kaniyang anak na dalaga na magasawa ay gumagawa ng mabuti; at ang hindi nagpapahintulot na siya'y magasawa ay gumagawa ng lalong mabuti.
altså, både den, som bortgifter sin datter, gør vel, og den, som ikke bortgifter hende, gør bedre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kung magsigawa kayo ng mabuti sa nagsisigawa sa inyo ng mabuti, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ganito rin ang ginagawa ng mga makasalanan.
og dersom i gøre vel imod dem, der gøre vel imod eder, hvad tak have i derfor? thi også syndere gøre det samme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at magsisilabas; ang mga nagsigawa ng mabuti, ay sa pagkabuhay na maguli sa buhay; at ang mga nagsigawa ng masama, ay sa pagkabuhay na maguli sa paghatol.
og de skulle gå frem, de, som have gjort det gode, til livets opstandelse, men de, som have gjort det onde, til dommens opstandelse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
datapuwa't kaluwalhatian at karangalan at kapayapaan ang sa bawa't taong gumagawa ng mabuti, sa judio ang una-una, at gayon din sa griego:
men Ære og hæder og fred over hver den, som gør det gode, både en jøde først og en græker!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mangmang ay nagsabi sa kaniyang puso, walang dios: sila'y nangapapahamak, sila'y nagsigawa ng kasuklamsuklam na mga gawa; walang gumagawa ng mabuti,
dårerne siger i hjertet: "der er ingen gud!" slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.