인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
may apat na bagay na maliit sa lupa, nguni't lubhang mga pantas:
fire på jorden er små, visere dog end vismænd:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
may anim na bagay na ipinagtatanim ng panginoon; oo, pito na mga kasuklamsuklam sa kaniya:
seks ting hader herren, syv er hans sjæl en gru:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;
alt i går optegned jeg til dig, alt i forgårs råd og kundskab
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y sinalita ko sa kanila na mga bihag ang lahat na bagay na ipinakita sa akin ng panginoon.
så kundgjorde jeg de landflyggige alle de ord, herren havde åbenbaret mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang ikaw ay gumawa ng mga kakilakilabot na bagay na hindi namin hinihintay, ikaw ay bumaba, ang mga bundok ay gumuho sa iyong harapan.
og som ingen sinde er hørt. intet Øre har hørt, intet Øje har set en gud uden dig, som hjælper den, der håber på ham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang iba nga sa mga gawa ni roboam at ang lahat na bagay na kaniyang ginawa, hindi ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
hvad der ellers er at fortælle om rehabeam, alt, hvad han gjorde, står jo optegnet i judas kongers krønike.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pagkahinahina ng iyong loob, sabi ng panginoong dios, palibhasa'y iyong ginagawa ang lahat na bagay na ito, na gawa ng isang hambog na patutot:
hvor vansmægtede dog dit hjerte, lyder det fra den herre herren, da du gjorde alt dette, som kun en arg skøge kan gøre,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at malalagay sa noo ni aaron, at dadalhin ni aaron ang kasamaan ng mga banal na bagay, na pakakabanalin ng mga anak ni israel sa lahat nilang mga banal na kaloob; at malalagay na palagi sa kaniyang noo, upang tanggapin sa harap ng panginoon.
aron skal bære den på sin pande, for at han kan tage de synder på sig, som klæder ved de hellige gaver, israeliterne frembærer, ved alle de hellige gaver, de bringer; og aron skal stedse have den på sin pande for at vinde dem herrens velbehag.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gayon ma'y sinugo ko sa inyo ang lahat kong lingkod na mga propeta, na bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila, na nagsasabi, oh huwag ninyong gawin ang kasuklamsuklam na bagay na ito na aking kinapopootan.
jeg sendte årle og silde alle mine tjenere profeterne til dem, for at de skulde sige: "gør dog ikke disse vederstyggelige ting, som jeg hader!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sinomang lalake sa binhi ni aaron na may ketong o may agas; ay hindi kakain ng mga banal na bagay hanggang siya'y malinis. at ang humipo ng alin mang bagay na karumaldumal dahil sa patay, o lalaking nilabasan ng binhi nito;
ingen af arons efterkommere, der er spedalsk eller lider af flåd, må spise noget af helliggaverne, før han bliver ren; den, der rører ved en, som er uren ved lig, eller den, fra hvem der går sæd,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ito'y hindi hamak na bagay sa inyo; sapagka't inyong kabuhayan, at sa bagay na ito ay inyong palalaunin ang inyong ipinagtatawid ng jordan upang ariin.
thi det er ikke tomme ord uden betydning for eder, men af dem afhænger eders liv, og ved at følge det ord skal i få et langt liv i det land, som l skal ind og tage i besiddelse efter at være gået over jordan."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lahat ng mga handog na itinaas sa mga banal na bagay na ihahandog ng mga anak ni israel sa panginoon, ay aking ibinigay sa iyo, at sa iyong mga anak na lalake at babae na kasama mo, na marapat na bahagi magpakailan man: tipan ng asin magpakailan man sa harap ng panginoon sa iyo, at sa iyong binhi na kasama mo.
al offerydelse af helliggaver, som israelitterne yder herren, giver jeg dig tillige med dine sønner og døtre som en evig gyldig rettighed; det skal være en evig gyldig saltpagt for herrens Åsyn for dig tillige med dine efterkommere.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at bigyan mo naman si salomon na aking anak ng sakdal na puso, upang ingatan ang iyong mga utos, ang iyong mga patotoo, at ang iyong mga palatuntunan, at upang gawin ang lahat na bagay na ito, at upang itayo ang templo, na siyang aking ipinaghanda.
og giv min søn salomo et helt hjerte til at holde dine bud, vidnesbyrd og anordninger og udføre det alt sammen og bygge den borg, jeg har truffet forberedelser til at opføre!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
talastas ko rin, dios ko na iyong sinusubok ang puso, at nalulugod sa katuwiran. sa ganang akin, sa katuwiran ng aking puso ay aking inihandog na kusa ang lahat na bagay na ito: at ngayo'y nakita kong may kagalakan ang iyong bayan na nahaharap dito, na naghahandog na kusa sa iyo.
jeg ved, min gud. at du prøver hjerter og har behag i oprigtighed; af oprigtigt hjerte har jeg villigt givet alt dette, og nu har jeg set med glæde, at dit folk, der er her til stede, villigt har givet dig gaver.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kayo'y magsilapit, kayong mga bansa, upang mangakinig; at dinggin ninyo, ninyong mga bayan: dinggin ng lupa at ng buong narito; ng sanglibutan, at ng lahat na bagay na nagsisilitaw rito.
kom hid, i folk, og hør, lån Øre, i folkefærd! jorden og dens fylde høre, jorderig og al dets grøde!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mayroon bagang sinoman sa gitna ng mga walang kabuluhan ng mga bansa na makapagpapaulan? o makapagpapaambon baga ang mga langit? hindi baga ikaw ay siya, oh panginoon naming dios? kaya't kami ay mangaghihintay sa iyo; sapagka't iyong ginawa ang lahat na bagay na ito.
kan blandt hedningeguderne nogen sende regn, giver himlen nedbør af sig selv? er det ikke dig, o herre vor gud? så bier vi på dig, thi du skabte alt dette.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: