인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
paketeng habang kusang held sa ksalukuyang katayuan ang mga pakete ay maaring ma-upgraded, pero itoy itinagosa kasalukuyang kaayuan para maiwasan ang pagbasag ng mga dependencies.
pakker som automatisk tilbageholdes i deres aktuelle tilstand disse pakker kunne opgraderes, men bliver tilbageholdt i deres aktuelle tilstand for at undgå at bryde afhængigheder.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
ang masamang tao ay nagdaramdam ng sakit lahat ng kaniyang araw, sa makatuwid baga'y ang bilang ng mga taon na itinakda sa mamimighati.
den gudløse ængstes hele sit liv, de stakkede År, en voldsmand lever;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at narito, ang isang babae na may espiritu ng sakit na may labingwalong taon na; at totoong baluktot at hindi makaunat sa anomang paraan.
og se, der var en kvinde, som havde haft en svagheds Ånd i atten År, og hun var sammenbøjet og kunde aldeles ikke rette sig op.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siya nama'y pinarurusahan ng sakit sa kaniyang higaan, at ng palaging antak sa kaniyang mga buto:
eller han revses med smerter på lejet, uafbrudt sfår der hamp i hans ben;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ilalayo sa iyo ng panginoon ang lahat ng sakit: at wala siyang ihuhulog sa inyo sa masamang sakit sa egipto, na iyong nalalaman, kundi ihuhulog niya sa lahat ng nangapopoot sa iyo.
og herren vil holde alle sygdomme fra dig; ingen af Ægyptens onde farsoter, som du jo kender, vil han påføre dig, men han vil lægge dem på alle dem, der hader dig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sila'y yumuyukod, sila'y nangagpapatirapang magkakasama; hindi nila maiwasan ang pasan, kundi sila ma'y napapasok sa pagkabihag.
de bøjes, i knæ er de alle, de kan ikke frelse byrden, og selv må de vandre i fangenskab.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si eliseo nga ay nagkasakit ng sakit na kaniyang ikinamatay: at binaba siya at iniyakan siya ni joas na hari sa israel, at nagsabi, ama ko, ama ko, ang mga karo ng israel at ang mga nangangabayo niyaon!
da elisa blev ramt af den sygdom, han døde af, kom kong joas af israel ned til ham, bøjede sig grædende over ham og sagde: "min fader, min fader, du israels vogne. og ryttere!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
%b%s%b hindi maaring i-upgraded sa salin na %b%s%b, upang maiwasan ang basag na mga sumusunod na dependencies:
%b%s%b vil ikke blive opgraderet til version %b%s%b, for at undgå at følgende afhængigheder brydes:
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.