전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
skyggerne skælver af angst, de, som bor under vandene;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na sa pamamagitan din nito ang sanglibutan noon, na inapawan ng tubig, ay napahamak:
hvorved den daværende verden gik til grunde i en vandflod.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at may anim na raang taon si noe nang ang baha ng tubig ay dumagsa sa ibabaw ng lupa.
noa var 600 År gammel, da vandfloden kom over jorden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:
den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.
han åbnede klippen, og vand strømmede ud, det løb som en flod i Ørkenen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa pamamagitan ng hinga ng dios ay nayayari ang hielo: at ang kaluwangan ng tubig ay naiipit.
ved guds Ånde bliver der is, vandfladen lægges i fængsel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at iyong ilalagay ang hugasan sa pagitan ng tabernakulo at ng dambana, at iyong sisidlan ng tubig.
og stil vandkummen op mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hæld vand deri.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at humukay sa libis ang mga bataan ni isaac, at nangakasumpong doon ng isang balon ng tubig na bumubukal.
da nu isaks trælle gravede i dalen, stødte de på en brønd med rindende vand;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ipaguutos ng saserdote, na patayin ang isa sa mga ibon, sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos.
og præsten skal give ordre til at slagte den ene fugl over et lerkar med rindende vand.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at si aaron at ang kaniyang mga anak ay iyong dadalhin sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at iyong huhugasan sila ng tubig.
lad derpå aron og hans sønner træde hen til Åbenbaringsteltets indgang og tvæt dem med vand.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga kalapati sa siping ng mga batis ng tubig; na hinugasan ng gatas at bagay ang pagkalagay.
hans Øjne som duer ved rindende bække, badet i mælk og siddende ved strømme,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.
og gud kaldte det faste land jord, og stedet, hvor vandet samlede sig, kaldte han hav. og gud så, at det var godt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kundi ang lupain, na inyong tatawirin upang ariin, ay lupaing maburol at malibis, at dinidilig ng tubig ng ulan sa langit:
nej, det land, i skal over og tage i besiddelse, er et land med bjerge og dale, der drikker vand, når regnen falder fra himmelen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa gayo'y bumalik na kasama niya, at kumain ng tinapay sa kaniyang bahay at uminom ng tubig.
så vendte han tilbage med ham og spiste og drak i hans hus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:
anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siya'y humingi ng tubig, at binigyan niya ng gatas; kaniyang binigyan siya ng mantekilya sa pinggang mahal.
han bad om vand, hun gav ham mælk, frembar surmælk i kostbar skål.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kung ang iyong kaaway ay magutom, bigyan mo siya ng pagkain na makakain; at kung siya'y mauhaw, bigyan mo siya ng tubig na maiinom:
sulter din fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inuukit ng tubig ang mga bato; tinatangay ng mga baha niyaon ang alabok ng lupa: sa gayon iyong sinisira ang pagasa ng tao.
som vandet udhuler sten og plaskregn bortskyller jord, så har du udslukt menneskets håb.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ito yaong naparito sa pamamagitan ng tubig at dugo, sa makatuwid ay si jesucristo; hindi sa tubig lamang, kundi sa tubig at sa dugo.
han er den, som kom med vand og blod, jesus kristus; ikke med vandet alene, men med vandet og med blodet; og det er Ånden, som viduer, thi Ånden er sandheden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.