전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kay hilcias, si hasabias; kay jedaias, si nathanael.
von hilkia war hasabja, von jedaja war nathanael.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na anak ni hasabias, na anak ni amasias, na anak ni hilcias;
des sohnes hasabjas, des sohnes amazjas, des sohnes hilkias,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at naging anak ni sallum si hilcias, at naging anak ni hilcias si azarias;
5:39 sallum zeugte hilkia. hilkia zeugte asarja.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga salita ni jeremias na anak ni hilcias, isa sa mga saserdote na nasa anathoth sa lupain ng benjamin:
dies sind die reden jeremia's, des sohnes hilkias, aus den priestern zu anathoth im lande benjamin,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at isinaysay ni saphan na kalihim, sa hari na sinasabi, si hilcias na saserdote ay nagbigay sa akin ng isang aklat.
auch sagte saphan, der schreiber, dem könig und sprach: hilkia, der priester, gab mir ein buch. und saphan las es vor dem könig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang kanilang ilalabas ang salapi na napasok sa bahay ng panginoon, nasumpungan ni hilcias na saserdote ang aklat ng kautusan ng panginoon na ibinigay sa pamamagitan ni moises.
und da sie das geld herausnahmen, das zum hause des herrn eingelegt war, fand hilkia, der priester, das buch des gesetzes des herrn, das durch mose gegeben war.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si hilcias ang ikalawa, si tebelias ang ikatlo, si zacharias ang ikaapat; lahat ng mga anak at mga kapatid ni hosa ay labing tatlo.
den zweiten: hilkia, den dritten: tebalja, den vierten: sacharja. aller kinder und brüder hosas waren dreizehn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinaysay ni saphan na kalihim sa hari, na sinasabi, si hilcias na saserdote ay nagbigay sa akin ng isang aklat. at binasa ni saphan sa harap ng hari.
und saphan, der schreiber, sagte dem könig an und sprach: hilkia, der priester, hat mir ein buch gegeben. und saphan las daraus vor dem könig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at si hilcias na dakilang saserdote ay nagsabi kay saphan na kalihim, aking nasumpungan ang aklat ng kautusan sa bahay ng panginoon. at ibinigay ni hilcias ang aklat kay saphan, at kaniyang binasa.
und der hohepriester hilkia sprach zu dem schreiber saphan: ich habe das gesetzbuch gefunden im hause des herrn. und hilkia gab das buch saphan, daß er's läse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si sallum, si amoc, si hilcias, si jedaias. ang mga ito'y ang mga pinuno sa mga saserdote at sa kanilang mga kapatid sa mga kaarawan ni jesua.
sallu, amok, hilkia und jedaja. dies waren die häupter unter den priestern und ihren brüdern zu den zeiten jesuas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang hari ay nagutos kay hilcias na saserdote, at kay ahicam na anak ni saphan, at kay achbor na anak ni michaia, at kay saphan na kalihim, at kay asaia na lingkod ng hari, na sinasabi,
und der könig gebot hilkia, dem priester, und ahikam, dem sohn saphans, und achbor, dem sohn michajas, und saphan, dem schreiber, und asaja dem knecht des königs, und sprach:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sila'y nagsiparoon kay hilcias na dakilang saserdote at ibinigay ang salapi na napasok sa bahay ng dios, na nakuha ng mga levita, na mga tagatanod-pinto, sa kamay ng manases at ng ephraim, at sa lahat ng nalabi sa israel, at sa buong juda, at benjamin, at sa mga taga jerusalem.
und sie kamen zu dem hohenpriester hilkia; und man gab ihnen das geld, das zum hause gottes gebracht war, welches die leviten, die an der schwelle hüteten, gesammelt hatten von manasse, ephraim und von allen übrigen in israel und vom ganzen juda und benjamin und von denen, die zu jerusalem wohnten;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: