전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hindi
nein
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 5
품질:
hindi tuli
german
마지막 업데이트: 2024-02-22
사용 빈도: 1
품질:
hindi kilala
unbekannt
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 3
품질:
hindi magkatulad '('
nicht geschlossene »(«
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
(hindi nahanap)
(nicht gefunden)
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
hindi kita malilimutan
hindi kita makakalimutan
마지막 업데이트: 2023-03-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi naka-instol
nicht installiert
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kumain ka ng masarap
leckeres essen
마지막 업데이트: 2022-07-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tanggalin, hindi nagamit
entfernen, nicht verwendet
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
hindi makapag-upgrade
systemaktualisierung kann nicht durchgeführt werden
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi basta basta sumusuko
마지막 업데이트: 2024-04-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bilang pinakaalay na mga pangunang bunga ihahandog ninyo sa panginoon: nguni't hindi sasampa sa dambana na parang masarap na amoy.
unter den erstlingen sollt ihr sie dem herrn bringen; aber auf den altar sollen sie nicht kommen zum süßen geruch.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ako kumain ng masarap na tinapay, ni pumasok man ang karne ni alak man sa aking bibig, ni naglangis man ako, hanggang sa natapos ang tatlong buong sanglinggo.
ich aß keine leckere speise, fleisch und wein kam nicht in meinen mund, und salbte mich auch nie, bis die drei wochen um waren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:
iß nicht brot bei einem neidischen und wünsche dir von seinen feinen speisen nichts.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at kaniyang ibinigay ang pagkaing masarap, at ang tinapay na kaniyang inihanda, sa kamay ni jacob na kaniyang anak.
und gab also das essen mit brot, wie sie es gemacht hatte, in jakobs hand, ihres sohnes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
die worte des verleumders sind wie schläge, und sie gehen durchs herz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.
daß sie opfern zum süßen geruch dem gott des himmels und bitten für das leben des königs und seiner kinder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at siya'y yumaon at dinala sa kaniyang ina: at gumawa ang kaniyang ina ng masarap na pagkain, na ibig ng kaniyang ama.
da ging er hin und holte und brachte es seiner mutter. da machte seine mutter ein essen, wie es sein vater gern hatte,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.
und wandelt in der liebe, gleichwie christus uns hat geliebt und sich selbst dargegeben für uns als gabe und opfer, gott zu einem süßen geruch.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.
da fiel der könig nebukadnezar auf sein angesicht und betete an vor dem daniel und befahl, man sollt ihm speisopfer und räuchopfer tun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: