검색어: kailangan mong (타갈로그어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

German

정보

Tagalog

kailangan mong

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

독일어

정보

타갈로그어

kailangan

독일어

abhängigkeit

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kailangan mong pumili ng isang password na mahaba

독일어

sie müssen ein längeres passwort wählen

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kailangan ng opsyon ng gagawin

독일어

eine aktions-option wird benötigt

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

타갈로그어

kailangan mong maghintay ng matagal upang baguhin ang iyong kontrasenyas

독일어

sie müssen länger warten, um ihr passwort zu ändern.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kami ay mahal na ina, kailangan din namin

독일어

wir werden liebe mutter, wir brauchen auch

마지막 업데이트: 2022-06-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kailangan ng compression set ang compressed output %s

독일어

komprimierte ausgabe %s benötigt einen komprimierungssatz.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kailangan magtakda ng ilang mga deb na isasaayos bago ng pagluklok

독일어

es müssen debs zum vorkonfigurieren angegeben werden

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

para tanggalin ang %s, kailangan din na tanggalin ang mga ito:

독일어

um %s zu entfernen, müssen folgende software-pakete ebenfalls entfernt werden:

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

huwag mong ipilit ang sarili mo

독일어

لا تجبر نفسك

마지막 업데이트: 2023-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

package %s bersyon %s ay may hindi naabot na kailangan:

독일어

paket %s version %s hat eine unerfüllte abhängigkeit:

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin

독일어

download: sie müssen mindestens ein paket zum herunterladen angeben.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kailangan ng akses sa pagsulat sa dpkg status area ng maramihang pag-apdeyt ng magagamit

독일어

große verfügbarkeits-aktualisierung benötigt schreibzugriff auf den dpkg-status-bereich

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

upang linisin ang mga di-nownload na package file, kailangan mo itong patotohanan.

독일어

sie müssen ihr passwort eingeben, um heruntergeladene paketdateien zu entfernen.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kailangan niyong itakda ang mga pakete sa kanilang mga pangalan, hindi ang pangalan ng talaksan na kinaroroonan nila

독일어

sie müssen pakete mit ihrem eigenen namen angeben, nicht durch angabe von dateien, in denen sie geliefert werden

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

huwag mong lalagyan ng pugong ang baka pagka gumigiik.

독일어

du sollst dem ochsen, der da drischt, nicht das maul verbinden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at pupunan ng aking dios ang bawa't kailangan ninyo ayon sa kaniyang mga kayamanan sa kaluwalhatian kay cristo jesus.

독일어

mein gott aber fülle aus alle eure notdurft nach seinem reichtum in der herrlichkeit in christo jesu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

--%s ay nangangailangan ng target directory. siguro ang kailangan niyong gamitin ay dpkg --install ?

독일어

--%s benötigt ein zielverzeichnis. vielleicht sollten sie dpkg --install verwenden?

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang araw na wala ang matamis mong ngiti ay parang araw na walang araw para sa akin

독일어

ein tag ohne dein süsses lächeln ist wie ein tag ohne sonne für mich

마지막 업데이트: 2022-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi naman magawa ng mga may sakit na ipagamot ang sarili, at madalas kailangan pa silang buhatin o isakay sa bisikleta na may layong 30 kilometro.

독일어

die kranken können die krankenhäuser nicht alleine aufsuchen, sondern müssen auf dem rücken getragen werden oder mehr als 30 km auf dem gepäckträger eines fahrrads sitzen.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung hanapin mong mainam ang dios, at iyong pamanhikan ang makapangyarihan sa lahat;

독일어

so du aber dich beizeiten zu gott tust und zu dem allmächtigen flehst,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,800,252,609 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인