전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kamusta ka
cum ti asi
마지막 업데이트: 2022-10-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamusta ka maganda
ce mai faci frumoaso
마지막 업데이트: 2018-02-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
umalis ka na.
ia-o înainte.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nagiging mahusay ka na.
devii tot mai bun.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lurong ka na yawa ka!!
lurong ka
마지막 업데이트: 2020-03-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
akala ko nawala ka na!
era să te pierd!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
babalik ka na naman sa pagpatay.
ai putea să fii nevoit să ucizi din nou.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kuntento ka na ba sa nangyayari sa mundong ito?
eşti mulţumit de ceea ce a devenit această lume?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
tu, care te măguleşti că eşti călăuza orbilor, lumina celor ce sînt în întunerec,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
ia pavăza şi scutul, şi scoală-te să-mi ajuţi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
boceşte-te, ca fecioara încinsă cu un sac după bărbatul tinereţei ei!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
vezi să n'aduci arderile tale de tot în toate locurile pe cari le vei vedea;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
voi nimici cu desăvîrşire descîntecele din mijlocul tău, şi nu vei mai avea vrăjitori;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
negustorii popoarelor fluieră asupra ta! eşti nimicit de tot, şi te-ai dus pentru totdeauna!``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
din pricina aceasta, de acum încolo nu vei mai mînca oameni, şi nu-ţi vei mai nimici neamul, zice domnul dumnezeu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.
te voi judeca aşa cum se judecă femeile prea curve şi ucigătoare de copii, şi voi face din tine o jertfă sîngeroasă a urgiei şi geloziei.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gagawin kitang kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay: bagaman ikaw ay hanapin ay hindi ka na masusumpungan pa uli, sabi ng panginoong dios.
te voi nimici cu desăvîrşire, şi nu vei mai fi; te vor căuta, şi nu te vor mai găsi niciodată, zice domnul dumnezeu.``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
eu, eu vă mîngîi. dar cine eşti tu, ca să te temi de omul cel muritor, şi de fiul omului, care trece ca iarba,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.
cînd a văzut -o isus, a chemat -o, şi i -a zis: ,,femeie, eşti deslegată de neputinţa ta.``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang magkagayo'y sinabi ni joab sa cusita, yumaon ka na saysayin mo sa hari kung ano ang iyong nakita. at ang cusita ay yumukod kay joab, at tumakbo.
Şi ioab a zis lui cuşi: ,,du-te şi vesteşte împăratului ce ai văzut.`` cuşi s'a închinat înaintea lui ioab, şi a dat fuga.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: