검색어: minahal kita pero sinaktan mo ako (타갈로그어 - 버마어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Burmese

정보

Tagalog

minahal kita pero sinaktan mo ako

Burmese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

버마어

정보

타갈로그어

_paalalahan mo ako sa ibang panahon

버마어

နောက်မှ သတိပေးပါ။

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.

버마어

အကျွန်ုပ်ကို ကယ်တင်တော်မူသောဘုရားရှင်၊ အကျွန်ုပ်ကိုမစခြင်းငှါ အလျင်အမြန်ကြွလာတော်မူပါ။ အောက်မေ့စေခြင်းငှါ စပ်ဆိုသောဆာလံ။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.

버마어

အကျွန်ုပ်ကို စည်းစိမ်တိုးပွားစေ၍၊ တဖန် သက်သာစေတော်မူမည်။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

버마어

ဒုစရိုက်ကို ပြုသောသူတို့အထဲက အကျွန်ုပ်ကို နှုတ်ယူ၍၊ အသက်ကိုသတ်လိုသော သူတို့လက်မှ ကယ် တင်တော်မူပါ။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dadakilain kita, oh panginoon; sapagka't itinindig mo ako, at hindi mo pinagalak sa akin ang aking mga kaaway.

버마어

အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ် ချီးမွမ်းပါမည်။ အကျွန်ုပ်ကိုနှုတ်ဆက်တော်မူ၏။ ရန်သူ တို့သည် အကျွန်ုပ်အကြောင်းကြောင့်၊ ဝမ်းမြောက်ရသော အခွင့်ကို ပေးတော်မမူ။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lumapit ka sa aking kaluluwa, at tubusin mo: iligtas mo ako dahil sa aking mga kaaway.

버마어

အကျွန်ုပ်၏အသက်ဝိညာဉ်သို့ ချဉ်းကပ်၍ ရွေးတော်မူပါ။ ရန်သူများရှိကြောင်းကို ထောက်၍ ချမ်းသာပေးတော်မူပါ။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

버마어

အကျွန်ုပ်သည် ချမ်းသာရပါမည်အကြောင်း မစတော်မူပါ။ အထုံးအဖွဲ့တော်တို့ကို အစဉ်အမြဲ ထောက် ရှုပါမည်။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tulungan mo ako, oh panginoon kong dios; oh iligtas mo ako ayon sa iyong kagandahang-loob:

버마어

အကျွန်ုပ်၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကို မစတော်မူပါ။ ကရုဏာတော်ရှိသည်အတိုင် ကယ်တင်တော်မူပါ။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

버마어

ပညတ်တော်တို့ကို အကျွန်ုပ်ယုံကြည်သည် ဖြစ်၍၊ ကောင်းသော ဥာဏ်နှင့် ပညာတော်အတတ်ကို သွင်းပေးတော်မူပါ။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y magpapasalamat sa iyo, sapagka't sinagot mo ako! at ikaw ay naging aking kaligtasan.

버마어

ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ် ချီးမွမ်းပါမည်။အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ စကား ကို နားထောင်၍၊ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်တင်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.

버마어

ကိုယ်တော်အား အကျွန်ုပ်အော်ဟစ်သော် လည်း ကြားတော်မမူ။ အကျွန်ုပ်သည် မတ်တတ်နေသော် လည်း မှတ်တော်မမူ။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bayaan mo ako na aking lipulin sila, at aking pawiin ang kanilang pangalan sa silong ng langit; at gagawin kita na isang bansang lalong makapangyarihan at lalong malaki kay sa kanila.

버마어

သို့ဖြစ်၍ ငါ့ကိုရှိစေလော့။ သူတို့ကို ငါဖျက်ဆီး မည်။ သူတို့နာမကိုလည်း ကောင်းကင်အောက်မှာ ငါချေ မည်။ သင့်ကိုမူကား၊ သူတို့ထက် အားကြီး၍ များပြား သော အမျိုးဖြစ်စေမည်ဟု ငါ့အား မိန့်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni balaam sa asno, sapagka't tinuya mo ako: mayroon sana ako sa aking kamay na isang tabak, pinatay disin kita ngayon.

버마어

ဗာလမ်က၊ သင်သည် ငါ့ကို ကျီစားပါသည် တကား။ ငါ၌ ထားရှိပါစေသော။ ထားရှိလျှင် သင့်ကို ယခုသတ်မည်ဟု မြည်းအားဆို၏။

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

yamang itinaas kita mula sa alabok, at ginawa kitang pangulo sa aking bayang israel; at ikaw ay lumakad ng lakad ni jeroboam, at iyong pinapagkasala ang aking bayang israel, upang mungkahiin mo ako sa galit sa pamamagitan ng kanilang mga kasalanan;

버마어

သင့်ကို မြေမှုန့်ထဲကငါကြွ၍၊ ငါ၏လူဣသရေလအမျိုးကို အုပ်စိုးစေခြင်းငှါ ချီးမြှောက်သော်လည်း၊ သင်သည် ယေရောဗောင်၏လမ်းသို့လိုက်လျက်၊ ဣသရေလအမျိုးသည် ပြစ်မှား၍၊ ငါ့အမျက်ကို နှိုးဆော်စေခြင်းငှါ ပြုသောကြောင့်၊

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sinabi sa kaniya ni natanael, saan mo ako nakilala? si jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, bago ka tinawag ni felipe, nang ikaw ay nasa ilalim ng puno ng igos, ay nakita kita.

버마어

နာသနေလကလည်း၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သို့သောအားဖြင့် အကျွန်ုပ်ကို သိတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊ ယေရှုက၊ ဖိလိပ္ပုသည် သင့်ကိုမခေါ်မှီ၊ သင်သည် သင်္ဘောသဖန်းပင်အောက်၌ရှိသည်ကို ငါ မြင်သည်ဟု ပြန်၍မိန့်တော်မူလျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,882,547 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인