검색어: mga materyales sa paggawa ng bahay (타갈로그어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Serbian

정보

Tagalog

mga materyales sa paggawa ng bahay

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세르비아어

정보

타갈로그어

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

세르비아어

za gubu na haljini i na kuæi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't kayo, mga kapatid, huwag kayong mangapagod sa paggawa ng mabuti.

세르비아어

a vama, braæo, da ne dotuži dobro èiniti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.

세르비아어

a braæa njihova, ostali leviti, biše odredjeni na svu službu u šatoru doma božjeg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang pagitan ng mga silid ay may luwang na dalawang pung siko sa palibot ng bahay sa lahat ng dako.

세르비아어

i medju kletima beše dvadeset lakata širine oko doma.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

세르비아어

koji stojite u domu gospodnjem; u dvorima doma boga našeg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.

세르비아어

ovo je kamen koji vi zidari odbaciste, a postade glava od ugla: i nema ni u jednom drugom spasenja;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at siya'y nagtayo ng mga dambana na ukol sa mga natatanaw sa langit sa dalawang looban ng bahay ng panginoon.

세르비아어

naèini oltare svoj vojsci nebeskoj u dva trema doma gospodnjeg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.

세르비아어

a oni se pobuniše na nj, i zasuše ga kamenjem po zapovesti carevoj u tremu doma gospodnjeg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.

세르비아어

Èetvrte godine meseca zifa bi postavljen temelj domu gospodnjem;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang nasa ng tamad ay pumapatay sa kaniya; sapagka't tumatanggi ang kaniyang mga kamay sa paggawa.

세르비아어

lenjivca ubija želja, jer ruke njegove neæe da rade;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.

세르비아어

i ovi još behu leviti: ahija nad blagom doma božijeg, nad blagom od posveæenih stvari.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kinakatigan namin ang mga prosesong bukas at sumasaklaw sa lahat, tungo sa paggawa ng polisiya sa internet at tungo sa pagtatatag ng limang pangunahing prinsipyo:

세르비아어

podržavamo transparentne procese u kojima se može učestvovati za izradu internet politike i za postavljanje pet osnovnih načela:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mangaghugas kayo, mangaglinis kayo; alisin ninyo ang kasamaan ng inyong mga gawa sa harap ng aking mga mata; mangaglikat kayo ng paggawa ng kasamaan:

세르비아어

umijte se, oèistite se, uklonite zloæu dela svojih ispred oèiju mojih, prestanite zlo èiniti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:

세르비아어

jer je tako volja božija da dobrim delima zadržavate neznanje bezumnih ljudi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

세르비아어

on æe sazidati dom imenu mom, i utvrdiæu presto carstva njegovog doveka.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't dios ang gumagawa sa inyo maging sa pagnanasa at sa paggawa, ayon sa kaniyang mabuting kalooban.

세르비아어

jer je bog što èini u vama da hoæete i uèinite kao što mu je ugodno.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na siyang magbabago ng katawan ng ating pagkamababa, upang maging katulad ng katawan ng kaniyang kaluwalhatian, ayon sa paggawa na maipagpapasuko niya sa lahat ng mga bagay sa kaniya.

세르비아어

koji æe preobraziti naše poniženo telo da bude jednako telu slave njegove, po sili da može sve sebi pokoriti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at bukod dito, anak ko, maaralan ka: tungkol sa paggawa ng maraming aklat ay walang wakas; at ang maraming pagaaral ay kapaguran ng katawan.

세르비아어

i tako, sine moj, èuvaj se onog što je preko ovog, jer nema kraja sastavljanju mnogih knjiga, i mnogo èitanje umor je telu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

magsiahon kayo sa bundok, at mangagdala ng kahoy, at mangagtayo kayo ng bahay; at aking kalulugdan, at ako'y luluwalhati, sabi ng panginoon.

세르비아어

idite na goru, i donesite drva, te zidajte dom; i biæe mi milo, i proslaviæu se, veli gospod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y nagtayo ng mataas na pintuang-daan ng bahay ng panginoon, at sa kuta ng ophel ay nagtayo siya ng marami.

세르비아어

on naèini visoka vrata na domu gospodnjem, i na zidu ofilu mnogo nazida.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,269,252 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인