전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na may panugtog na may sangpung kawad, at may salterio; na may dakilang tunog na alpa.
uban sa decacordio, ug uban sa mga alawiton nga mga salmo; uban sa maligdong paningog nga duyog sa alpa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
purihin ninyo siya ng pandereta at sayaw: purihin ninyo siya ng mga panugtog na kawad at ng flauta.
dayega siya nga adunay gagmay nga tambor ug pagsayaw: dayega siya uban ang mga tulonggon nga kinuldasan ug organo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako'y aawit ng bagong awit sa iyo, oh dios: sa salterio na may sangpung kawad ay aawit ako ng mga pagpuri sa iyo.
moawit ako ug bag-ong alawiton kanimo, oh dios: sa salterio nga may napulo ka kuldas moawit ako ug mga pagdayeg kanimo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang lahat ng iyong mga damit ay amoy mira, at aloe, at kasia: mula sa bahay-haring garing ay pinasasaya ka ng mga panugtog na kawad.
mahumot ang imong tanang mga bisti sa mirra, ug mga aloe, ug casia; gikan sa mga palacio nga marfil ang mga kinuldasan nga mga tulonggon naglipay kanimo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang panginoon ay handa upang iligtas ako: kaya't aming aawitin ang aming mga awit sa mga panugtog na kawad, lahat ng kaarawan ng aming buhay sa bahay ng panginoon.
si jehova andam sa pagluwas kanako: tungid niini kami magaawit sa akong mga alawiton inubanan sa mga tolonggon nga kinuldasan. sa tanan nga mga adlaw sa among kinabuhi sa balay ni jehova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lindol sa iloilo, visayas (6 pebrero 2012) habang binibigkas ang ilang taludtod ng “florante at laura”sa isang panayam sa miagao, nagkukrus na pala ang nakinig, nanginginig— hawak ang mikropono ngunit sumambulat lahat— nabingi sa takot kaya’t di matalunton ng niyanig na diwa….. dungawin mo, hirang, ang nananambitan sindak sa ginhulgan! putol ang kawad, wasak ang mga kalye’t tulay….ligalig sa kontragahum ng kalikasan ang naghiwa-hiwalay….ahas ng babayla’y sumungaw sa lupang nabiyak, pusod na nawarat--sumbat ba ng pasumalang tadhana ang pumagitan? dungawin mo, hirang makitid daw ang lunan natin, laging siksikan, agwat ay patlang lamang;gitgitan nga sa bulwagan sa miagao bago yumanig ang lupasamantala, sa pintong nakabuka, nakatambad sa siwang at guwangang bukiring walang bakod, gubat na pastulan, biyaya ng kalikasan…. dungawin mo, hirang nadamay din kung gayon ang kuta’t kuwartel ng mga panginoon--gumuho ang pader ng bilangguan, napatid ang tanikala—nakalaya silahabang tayo’y bingi sa daing, sa humulagpos na taghoy: “pakawalan ang binusalang bibig, sinugpong damdamin, ginapos na isip—”“iluwa, isuka ang nahuling tinig, budhing nabilibid, napiit na tagulaylay--bigyan ng puwang ang nasawi’t pinaslang ng makapangyarihanbagamat bagting ng kudyapi’y napatid ng mga bumalikwas, bumaliktad--sumungaw na aladin sa gubat na maliyab ngayo’y bumibigkas:“ dungawin mo’t hirangin ang kumakalas sa nabihag na puso’t kamalayan.”
tagalog soctober 8, 2014 jagobiao mandaue. subang daku " lunar eclipse "masaksihan sad kini sa habagatng asya sa australia og saubang bahin sa kalibotan.a ilonggo
마지막 업데이트: 2014-10-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다