검색어: nagsasalita ka ng english ako din (타갈로그어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Afrikaans

정보

Tagalog

nagsasalita ka ng english ako din

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

아프리칸스어

정보

타갈로그어

maghubad ng ka ng damit

아프리칸스어

마지막 업데이트: 2023-08-22
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:

아프리칸스어

jy moet dan kassies van goud maak

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maging tagapatnugot ka ng iyong lingkod sa ikabubuti: huwag mong ipapighati ako sa palalo.

아프리칸스어

wees borg vir u kneg ten goede; laat vermeteles my nie verdruk nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

narito, samantalang nagsasalita ka pa roon sa hari, ay papasok naman ako na kasunod mo, at aking patototohanan ang iyong mga salita.

아프리칸스어

kyk, terwyl u daar nog met die koning spreek, sal ék agter u inkom en u woorde aanvul.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng hari sa kaniya, bakit nagsasalita ka pa ng iyong mga bagay? aking sinabi, ikaw at si siba ay maghati sa lupa.

아프리칸스어

toe sê die koning vir hom: waarom nog meer woorde? ek sê: jy en siba moet die grond verdeel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.

아프리칸스어

drie maal in die jaar moet jy vir my 'n fees hou.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

아프리칸스어

ek gee jou 'n koning in my toorn, en ek neem hom weg in my grimmigheid.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsitahan sila roon at ipinagtayo ka ng santuario roon na ukol sa iyong pangalan, na sinasabi,

아프리칸스어

en hulle het daarin gaan woon en daarin vir u 'n heiligdom tot eer van u naam gebou, met die gedagte:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at babatiin ka nila, at bibigyan ka ng dalawang tinapay, na iyong tatanggapin sa kanilang kamay.

아프리칸스어

en hulle sal jou na die welstand vra en sal jou twee brode gee; dit moet jy dan uit hulle hand aanneem.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.

아프리칸스어

want jy hoop gloeiende kole op sy hoof, en die here sal jou dit vergelde.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung magkagayo'y lalakad ka ng iyong lakad na tiwasay, at ang iyong paa ay hindi matitisod.

아프리칸스어

dan sal jy veilig jou weg bewandel en jou voet nie stamp nie;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)

아프리칸스어

u het die land laat bewe, dit gekloof; genees sy breuke, want dit wankel!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.

아프리칸스어

bet. vertrou op die here, en doen wat goed is; bewoon die aarde en beoefen getrouheid,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.

아프리칸스어

jy sal baie saad op die land uitbring, maar min insamel; want die sprinkaan sal dit afeet.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.

아프리칸스어

en die engel sê vir haar: moenie vrees nie, maria, want jy het genade by god gevind.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sinabi sa kaniya ng mga alagad, rabi, ngayo'y pinagsisikapang batuhin ka ng mga judio; at muli kang paroroon doon?

아프리칸스어

die dissipels sê vir hom: rabbi, die jode het onlangs probeer om u te stenig, en gaan u weer daarnatoe?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:

아프리칸스어

eet heuning, my seun, want dit is goed, en heuningstroop is soet teen jou verhemelte.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

doon ka sasakmalin ng apoy; ihihiwalay ka ng tabak; sasakmalin kang parang uod: magpakarami kang gaya ng uod: magpakarami kang gaya ng balang.

아프리칸스어

daar sal die vuur jou verteer, die swaard jou uitroei, jou verslind net soos voetgangersprinkane. al vermenigvuldig jy soos voetgangers, al vermenigvuldig jy soos treksprinkane;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagka aking sinabi sa masama, ikaw ay walang pagsalang mamamatay; at hindi mo pinagpaunahan siya, o nagsasalita ka man upang hikayatin ang masama mula sa kaniyang masamang lakad, upang iligtas ang kaniyang buhay; ang gayong masamang tao ay mamamatay sa kaniyang kasamaan; nguni't ang kaniyang dugo ay aking sisiyasatin sa iyong kamay.

아프리칸스어

as ek aan die goddelose sê: jy sal sekerlik sterwe--en jy waarsku hom nie en spreek nie om die goddelose vir sy goddelose weg te waarsku om hom in die lewe te hou nie, dan sal hy, die goddelose, deur sy ongeregtigheid sterwe; maar sy bloed sal ek van jou hand eis.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,765,711,948 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인