검색어: bagaman (타갈로그어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Albanian

정보

Tagalog

bagaman

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

알바니아어

정보

타갈로그어

na bagaman walang pangulo, tagapamahala, o pinuno,

알바니아어

ajo nuk ka as kryetar, as mbikëqyrës, as zot;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagaman walang karahasan sa aking mga kamay, at ang aking dalangin ay malinis,

알바니아어

megjithëse nuk ka asnjë dhunë në duart e mia, dhe lutja ime është e pastër.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't bagaman kami ay nagsisilakad sa laman, ay hindi kami nangakikipagbakang ayon sa laman.

알바니아어

sepse, edhe pse ecim në mish, nuk luftojmë sipas mishit,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagaman ang kaniyang ugat ay tumanda sa lupa, at ang puno niyao'y mamatay sa lupa;

알바니아어

edhe sikur rrënjët e tij të plaken nën tokë dhe trungu i tij të vdesë nën dhe,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.

알바니아어

ndërkaq trupi im po shpërbëhet si një send i kalbur, si një rrobë që e ka grirë mola".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

bagaman iyong nalalaman na ako'y hindi masama; at walang makapagliligtas sa iyong kamay?

알바니아어

megjithëse e di që nuk jam fajtor dhe që nuk ka njeri që mund të më çlirojë nga dora jote?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ikaw na kaniyang anak, oh belsasar, hindi mo pinapagpakumbaba ang iyong puso, bagaman iyong nalalaman ang lahat na ito,

알바니아어

por ti belshatsar, biri i tij, megjithëse e dije gjithë këtë, nuk e ke përulur zemrën tënde;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagaman ang karamihan sa kanila ay hindi nakalugod sa dios; sapagka't sila'y ibinuwal sa ilang.

알바니아어

por perëndia nuk pëlqeu shumicën prej tyre; sepse ranë të vdekur në shkretëtirë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't nakikilala niya ang mga walang kabuluhang tao: nakikita rin naman niya ang kasamaan, bagaman hindi niya pinapansin.

알바니아어

sepse ai i njeh njerëzit e rremë; e sheh padrejtësinë dhe e kqyr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagaman ang kamay ay makikikamay, ang masamang tao ay walang pagsalang parurusahan: nguni't ang binhi ng matuwid ay maliligtas.

알바니아어

edhe kur i shtrëngon dorën një tjetri për një besëlidhje, njeriu i keq nuk do të mbetet i pandëshkuar, por pasardhësit e të drejtëve do të shpëtojnë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagaman siya'y mabuwal, hindi siya lubos na mapapahiga: sapagka't inaalalayan siya ng panginoon ng kaniyang kamay.

알바니아어

por kur njeriu rrëzohet, nuk shtrihet për tokë, sepse zoti e mban për dore.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.

알바니아어

sepse, ndonëse jam i liruar nga të gjithë, e bëra vetën time shërbëtor të të gjithëve që të fitoj sa më shumë njerëz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at bagaman bigyan kayo ng panginoon ng tinapay ng kasakunaan at ng tubig ng kadalamhatian, gayon may hindi na makukubli pa ang iyong mga tagapagturo, kundi makikita ng iyong mga mata ang iyong mga tagapagturo:

알바니아어

edhe sikur zoti t'ju japë bukën e ankthit dhe ujin e shtypjes, megjithatë ata që të mësojnë nuk do të duhet të fshihen, dhe sytë e ty do të shohin mësuesit e tu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagaman ako'y lumakad sa gitna ng kabagabagan, iyong bubuhayin ako; iyong iuunat ang iyong kamay laban sa poot ng aking mga kaaway, at ililigtas ako ng iyong kanan.

알바니아어

edhe sikur unë të eci në mes të fatkeqësisë, ti do të më ruash të gjallë; ti do të zgjatësh dorën kundër zemërimit të armiqve të mi, dhe dora jote e djathtë do të më shpëtojë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ang israel ay hindi pinababayaan, o ang juda man, ng kaniyang dios, ng panginoon ng mga hukbo; bagaman ang kanilang lupain ay puno ng sala laban sa banal ng israel.

알바니아어

sepse izraeli dhe juda nuk kanë qënë braktisur nga perëndia i tyre, nga zoti i ushtrive, megjithëse vendi i tyre ishte plot me faje kundër të shenjtit të izraelit".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at kaniyang dadalhin si sedechias sa babilonia, at siya'y doroon hanggang sa dalawin ko siya, sabi ng panginoon: bagaman kayo'y magsilaban sa mga caldeo, hindi kayo magsisiginhawa?

알바니아어

pastaj ai do ta çojë sedekian në babiloni, ku ai do të qëndrojë deri sa ta vizitoj unë, thotë zoti. në qoftë se do të luftoni kundër kaldeasve nuk do të nxirrni asgjë në krye"!".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,748,321,222 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인