İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
na bagaman walang pangulo, tagapamahala, o pinuno,
ajo nuk ka as kryetar, as mbikëqyrës, as zot;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagaman walang karahasan sa aking mga kamay, at ang aking dalangin ay malinis,
megjithëse nuk ka asnjë dhunë në duart e mia, dhe lutja ime është e pastër.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't bagaman kami ay nagsisilakad sa laman, ay hindi kami nangakikipagbakang ayon sa laman.
sepse, edhe pse ecim në mish, nuk luftojmë sipas mishit,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagaman ang kaniyang ugat ay tumanda sa lupa, at ang puno niyao'y mamatay sa lupa;
edhe sikur rrënjët e tij të plaken nën tokë dhe trungu i tij të vdesë nën dhe,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.
ndërkaq trupi im po shpërbëhet si një send i kalbur, si një rrobë që e ka grirë mola".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bagaman iyong nalalaman na ako'y hindi masama; at walang makapagliligtas sa iyong kamay?
megjithëse e di që nuk jam fajtor dhe që nuk ka njeri që mund të më çlirojë nga dora jote?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ikaw na kaniyang anak, oh belsasar, hindi mo pinapagpakumbaba ang iyong puso, bagaman iyong nalalaman ang lahat na ito,
por ti belshatsar, biri i tij, megjithëse e dije gjithë këtë, nuk e ke përulur zemrën tënde;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagaman ang karamihan sa kanila ay hindi nakalugod sa dios; sapagka't sila'y ibinuwal sa ilang.
por perëndia nuk pëlqeu shumicën prej tyre; sepse ranë të vdekur në shkretëtirë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't nakikilala niya ang mga walang kabuluhang tao: nakikita rin naman niya ang kasamaan, bagaman hindi niya pinapansin.
sepse ai i njeh njerëzit e rremë; e sheh padrejtësinë dhe e kqyr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagaman ang kamay ay makikikamay, ang masamang tao ay walang pagsalang parurusahan: nguni't ang binhi ng matuwid ay maliligtas.
edhe kur i shtrëngon dorën një tjetri për një besëlidhje, njeriu i keq nuk do të mbetet i pandëshkuar, por pasardhësit e të drejtëve do të shpëtojnë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagaman siya'y mabuwal, hindi siya lubos na mapapahiga: sapagka't inaalalayan siya ng panginoon ng kaniyang kamay.
por kur njeriu rrëzohet, nuk shtrihet për tokë, sepse zoti e mban për dore.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.
sepse, ndonëse jam i liruar nga të gjithë, e bëra vetën time shërbëtor të të gjithëve që të fitoj sa më shumë njerëz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at bagaman bigyan kayo ng panginoon ng tinapay ng kasakunaan at ng tubig ng kadalamhatian, gayon may hindi na makukubli pa ang iyong mga tagapagturo, kundi makikita ng iyong mga mata ang iyong mga tagapagturo:
edhe sikur zoti t'ju japë bukën e ankthit dhe ujin e shtypjes, megjithatë ata që të mësojnë nuk do të duhet të fshihen, dhe sytë e ty do të shohin mësuesit e tu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagaman ako'y lumakad sa gitna ng kabagabagan, iyong bubuhayin ako; iyong iuunat ang iyong kamay laban sa poot ng aking mga kaaway, at ililigtas ako ng iyong kanan.
edhe sikur unë të eci në mes të fatkeqësisë, ti do të më ruash të gjallë; ti do të zgjatësh dorën kundër zemërimit të armiqve të mi, dhe dora jote e djathtë do të më shpëtojë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang israel ay hindi pinababayaan, o ang juda man, ng kaniyang dios, ng panginoon ng mga hukbo; bagaman ang kanilang lupain ay puno ng sala laban sa banal ng israel.
sepse izraeli dhe juda nuk kanë qënë braktisur nga perëndia i tyre, nga zoti i ushtrive, megjithëse vendi i tyre ishte plot me faje kundër të shenjtit të izraelit".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at kaniyang dadalhin si sedechias sa babilonia, at siya'y doroon hanggang sa dalawin ko siya, sabi ng panginoon: bagaman kayo'y magsilaban sa mga caldeo, hindi kayo magsisiginhawa?
pastaj ai do ta çojë sedekian në babiloni, ku ai do të qëndrojë deri sa ta vizitoj unë, thotë zoti. në qoftë se do të luftoni kundër kaldeasve nuk do të nxirrni asgjë në krye"!".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor