검색어: marunong siyang mag salita ng tagalog (타갈로그어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Amharic

정보

Tagalog

marunong siyang mag salita ng tagalog

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

암하라어

정보

타갈로그어

at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.

암하라어

የጌታም ቃል በአገሩ ሁሉ ተስፋፋ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.

암하라어

የእግዚአብሔር ቃል ግን ያድግና ይበዛ ነበር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.

암하라어

እንዲህም የጌታ ቃል በኃይል ያድግና ያሸንፍ ነበር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

암하라어

በእግዚአብሔር ቃልና በጸሎት የተቀደሰ ነውና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,

암하라어

መልካሙንም የእግዚአብሔርን ቃልና ሊመጣ ያለውን የዓለም ኃይል የቀመሱትን

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,

암하라어

ከዚህም ጋር የነቢያት ቃል ይሰማማል፥ እንዲህ ተብሎ እንደ ተጻፈ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang sumunod na sabbath ay nagkatipon halos ang buong bayan upang pakinggan ang salita ng dios.

암하라어

በሁለተኛውም ሰንበት ከጥቂቶቹ በቀር የከተማው ሰው ሁሉ የእግዚአብሔርን ቃል ይሰሙ ዘንድ ተሰበሰቡ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ano? lumabas baga mula sa inyo ang salita ng dios? o sa inyo lamang dumating?

암하라어

ምን ነው? የእግዚአብሔር ቃል የወጣ ከእናንተ ነውን? ወይስ ወደ እናንተ ብቻ ደርሶአልን?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na sumaksi sa salita ng dios, at sa patotoo ni jesucristo, sa lahat ng mga bagay na nakita niya.

암하라어

እርሱም ለእግዚአብሔር ቃልና ለኢየሱስ ክርስቶስ ምስክር ላየውም ሁሉ መሰከረ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.

암하라어

ለእርሱና በቤቱም ላሉት ሁሉ የእግዚአብሔርን ቃል ተናገሩአቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa salita ng katotohanan, sa kapangyarihan ng dios; sa pamamagitan ng mga sandata ng katuwiran sa kanan at sa kaliwa,

암하라어

በእግዚአብሔር ኃይል፥ ለቀኝና ለግራ በሚሆን በጽድቅ የጦር ዕቃ፥ በክብርና በውርደት፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang kasalukuyang mga pangulong saserdote si anas at si caifas, ay dumating ang salita ng dios kay juan, anak ni zacarias, sa ilang.

암하라어

ሐናና ቀያፋም ሊቃነ ካህናት ሳሉ፥ የእግዚአብሔር ቃል ወደ ዘካርያስ ልጅ ወደ ዮሐንስ በምድረ በዳ መጣ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi niya sa kanila, oh mga taong haling, at makukupad ang mga pusong magsisampalataya sa lahat ng salita ng mga propeta!

암하라어

እርሱም። እናንተ የማታስተውሉ፥ ነቢያትም የተናገሩትን ሁሉ ልባችሁ ከማመን የዘገየ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tinawag ng labingdalawa ang karamihang mga alagad, at sinabi, hindi marapat na aming pabayaan ang salita ng dios, at mangaglingkod sa mga dulang.

암하라어

አሥራ ሁለቱም ደቀ መዛሙርት ሁሉን ጠርተው እንዲህ አሉአቸው። የእግዚአብሔር ቃል ትተን ማዕድን እናገለግል ዘንድ የሚገባ ነገር አይደለም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at lumago ang salita ng dios; at dumaming lubha sa jerusalem ang bilang ng mga alagad; at nagsitalima sa pananampalataya ang lubhang maraming saserdote.

암하라어

የእግዚአብሔርም ቃል እየሰፋ ሄደ፥ በኢየሩሳሌምም የደቀ መዛሙርት ቍጥር እጅግ እየበዛ ሄደ፤ ከካህናትም ብዙ ሰዎች ለሃይማኖት የታዘዙ ሆኑ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang sila'y nasasa salamina, ay kanilang ipinangaral ang salita ng dios sa mga sinagoga ng mga judio: at kanila namang katulong si juan.

암하라어

በስልማናም በነበሩ ጊዜ በአይሁድ ምኵራቦች የእግዚአብሔርን ቃል ሰበኩ፤ አገልጋይም ዮሐንስ ነበራቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't hindi sa ang salita ng dios ay nauwi sa wala. sapagka't hindi ang lahat ng buhat sa israel ay mga taga israel:

암하라어

ነገር ግን የእግዚአብሔር ቃል የተሻረ አይደለም። እነዚህ ከእስራኤል የሚወለዱ ሁሉ እስራኤል አይደሉምና፤ የአብርሃምም ዘር ስለሆኑ ሁላቸው ልጆች አይደሉም፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at siya'y pinatotohanan ng lahat, at nangagtataka sa mga salita ng biyaya na lumalabas sa kaniyang bibig: at sinabi nila, hindi baga ito ang anak ni jose?

암하라어

ሁሉም ይመሰክሩለት ነበር ከአፉም ከሚወጣው ከጸጋው ቃል የተነሣ እየተደነቁ። ይህ የዮሴፍ ልጅ አይደለምን? ይሉ ነበር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking sinasaksihan sa bawa't taong nakikinig sa mga salita ng hula ng aklat na ito, kung ang sinoman ay magdagdag sa mga ito, ay daragdagan siya ng dios ng mga salot na nakasulat sa aklat na ito:

암하라어

በዚህ መጽሐፍ የተጻፈውን የትንቢት ቃል ለሚሰማ ሁሉ እኔ እመሰክራለሁ፤ ማንም በዚህ ላይ አንዳች ቢጨምር እግዚአብሔር በዚህ መጽሐፍ የተጻፉትን መቅሠፍቶች ይጨምርበታል፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinasabi niya sa akin, ingatan mong huwag gawin iyan: ako'y kapuwa mo alipin at ng iyong mga kapatid na mga propeta, at ng mga tumutupad ng mga salita ng aklat na ito: sumamba ka sa dios.

암하라어

እርሱም። እንዳታደርገው ተጠንቀቅ፤ ከአንተ ጋር ከወንድሞችህም ከነቢያት ጋር የዚህንም መጽሐፍ ቃል ከሚጠብቁ ጋር አብሬ ባሪያ ነኝ፤ ለእግዚአብሔር ስገድ አለኝ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,470,505 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인