인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bakit hindi mapagtanto ng mga tao na ang kanilang mga salita ay hindi maaaring saktan sa
why people can't realize that their words can't hurt
마지막 업데이트: 2023-09-23
사용 빈도: 1
품질:
ang mga tao ay gumagamit ng mga salitang "estado", "nasyon", at "pamahalaan" na palitan ng pag-iisip na ang ibig sabihin nila ay ang parehong bagay. bagaman medyo may kaugnayan, ang mga salita ay may iba't ibang kahulugan sa agham pampulitika. maraming scholar ang nakakuha ng posisyon na ang salitang "nasyon" ay may kabuluhan na panlahi dahil ginamit ito upang ilarawan ang isang katawan ng mga tao na pinagsama ng isang karaniwang pag-unlad at isang karaniwang wika. kahit na wala ang mga naunang katangian, ang isang pangkat ng mga tao ay maaari ring mailalarawan bilang isang "bansa" dahil kung ano ang kinakailangan lamang o
people use the terms "state", "nation", and "government" interchangeably thinking that they mean the same thing. although somewhat related, the words have different meanings in political science. several scholar have taken the position that the term "nation" has a racial significance as it used to describe a body of people united by a common descent and a common language. even without the preceding attributes, a groupof people may also be described as a "nation" because what is merely required o
마지막 업데이트: 2019-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.