검색어: lahat na ng masamang balita ang naririnig ko (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

lahat na ng masamang balita ang naririnig ko

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

nagkakalat ng masamang balita

영어

bad news

마지막 업데이트: 2023-11-03
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nagkaroon ako ng masamang balita

영어

good news

마지막 업데이트: 2022-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang naririnig ko lang ay tunog

영어

tugtuglng naririnig

마지막 업데이트: 2022-07-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

lahat na ng katangian na sakin

영어

마지막 업데이트: 2023-08-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nakatanggap ako ng masamang balita mula sa bahay ngayong araw.

영어

i got bad news from home today.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

next time na lang ulit, dahil ang naririnig ko lang ay ang twinkle glitter, shimmer.

영어

make some sense next time, cause all i hear is twinkle glitter glitter, shimmer.

마지막 업데이트: 2023-04-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

work performance ni associate joan palulan ay nanatiling inconsistent.halos lahat na ng tulong ay naiabot na namin ngunit hindi nakikitaan ng pagbabago.

영어

work performance by associate joan palulan remained inconsistent. we have reached almost all the help but no change is seen.

마지막 업데이트: 2020-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

siguro yung mga produkto or service na madaling masold out rather ay yung mga produktong sikat o tiwala na ng lahat na mabenta sa mga bumibili. malalaman mo ang isang produkto kung may logo ito o may nakasulat na pangalan para malaman ang isang produkto, and kung ang produkto ay inaadvertise or kinokomersyal sa mga media

영어

plsssss

마지막 업데이트: 2020-12-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

noong ako ay bata palang ang nasa isip ko lamang ay ang npa ay may magandang layunin sa maling pamamaraan sapagkat ito ang naririnig ko sa karamihan maaring nadala lamang ako sa mga mabulaklak nilang salita ngunit minsan hindi sumagi sa isip ko na umanib sa makakaliwang samahan hanggang sa napanood ko ang video na ito na nag lalaman ng katotohanan na ang daming pamilya ang nawawasak at buhay na nawawala, nasisira dahil sa makakaliwang samahan na tinutukoy sa video. ngunit ngayon sa tulong ng vid

영어

마지막 업데이트: 2021-04-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa tabi ng ilog d aba daba, ang tubig ay umaagos mula sa bundok ng apo, nananatahan roon ang balangay ng dayaw. pinamumunuan ito ni raha musukul. si rani waling ang magandang asawa ng raha. siya ang nagdadala ng kaligayahan at kariktan sa dayaw. magdadapit-hapon na nang may isang tauhan ng balangay ang nagmamadaling tumungo sa tahanan ng raha. isang masamang balita ang inihatid nito. ang nakababatang kapatid ni raha musukul na si datu ambungan ay napatay sa bundok ng apo, sinasabing habang nangangaso ito...

영어

beside the river d aba daba, the water is flowing from the mount apo, dwelled therein the balangay of dayaw. this was ruled by raja musukul. rani waling was the beautiful wife of the raja. she was the one who brought happiness and beauty on dayaw. it was late afternoon when a personnel of balangay quickly headed to the home of raja. he delivered a terrible news. the younger brother of raja musukul in the name of datu ambungan was killed in the mount apo, it was said while he was hunting...

마지막 업데이트: 2021-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,830,620 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인