검색어: madali mag desisyon (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

madali mag desisyon

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

huwag basta basta mag desisyon

영어

magpapakabog

마지막 업데이트: 2021-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit ang dali mong mag desisyon na iwan

영어

why do you leave me so easily

마지막 업데이트: 2021-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dumating sa puntong kailangan kong mag desisyon

영어

when did you get home?

마지막 업데이트: 2017-08-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

wag kang matakot mag desisyon sa iyong buhay

영어

never let your fear decide your fate

마지막 업데이트: 2022-08-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

may karapatan siyang mag-desisyon para sa sarili niya.

영어

he should have the right to decide for himself.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

isa lang masasabi ko maghintay ka kong ano desisyon ko wag ka mag desisyon na may halong pwersa

영어

one thing i can say is wait for what i decide if you do not decide with mixed force

마지막 업데이트: 2020-07-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi ko alam kon ano ang gagawin ko sana naman ako naman yon mag desisyon kahit ngayon lang po

영어

i don't know what i'm going to do, i'll decide

마지막 업데이트: 2021-09-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

isaalang alang ko muna ang ibang panig bago ako mag desisyon para alam ko na tama ba o mali ang desisyon k

영어

what are the things that helped you decide

마지막 업데이트: 2022-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gusto kong boast ang aking pagkamahiyain at gusto kung mag desisyon ng hindi naka dipendi sa ibang tao at ayusin gametin ang pera na aking pinagpaguran.

영어

i want to change my shyness and want to decide not to depend on other people and arrange to use the money i have worked for.

마지막 업데이트: 2023-08-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sir mahirapan ako mag umpisa kung ma transfer ako kasi hindi madali mag-adjust pano mga gamit ko dito hindi pwede dalhin ko hindi madali maibinta.

영어

sir mahirapan ako mag umpisa kung ma transfer ako kasi hindi madali mag adjust pano mga gamit ko dito hindi pwede dalhin ko hindi madali maibinta.

마지막 업데이트: 2015-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nakakainis ka na!. tumigil kana sa pagiging sweet mo, kasi pinapahirapan mo akong mag desisyon. ginugulo mo yung nanahimik kong isip at feelings. nahihirapan akong mag desisyon

영어

you're annoying!. that stopped you being sweet, because you make it hard for me to decide. you are disturbing my silent mind and feelings. i have a hard time deciding

마지막 업데이트: 2021-08-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

parasakin mahalaga ang damdamin sa talamang desisyon upang maihatid natin ang mabuti saloobi meron din ibang tao na mas gusto nila na ibang tao ang mag desisyon para sa kanila upang mapabuti ang ating mga desisyon sa buhay pewdi natin itong samahan ng damdamin at isipan ang pagsisisi ay nasa huli sa panahon ngayon hindi na bago ang mag desisyon pero gumawa ng mahalagang desisyon ay usapan na marami sa ating ang nagkukulang pag dating sa paggawan o pagpili ng tamang desisyon

영어

tahalo

마지막 업데이트: 2020-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ot kakayi mu king pera ?? alwa naman ika ing mamye kekami ot masyado kang matako buri mu keka ngan obligasyon nkami yan !! alakang karapatan pagsalitahan mukung makanyan! uning ika agyu daka nman pa brgy! mas pabor la kaku uning menor de edad ku at mabuktot ku !!! banta tahimik sge panayan munamu! banta ing brgy mag desisyon nung magkano ing ibye na kakung alvin at pag makakaanak! nung ekayu memye kulong bagsak yu! mas buri u palang mas daragul

영어

ot kakayi mu king pera?? alwa naman ika ing mamye kekami ot masyado kang matako buri mu keka ngan obligasyon nkami yan!! alakang karapatan pagsalitahan mukung makanyan! uning ika agyu daka nman pa brgy! mas pabor la kaku uning menor de edad ku at mabuktot ku!!! banta tahimik sge panayan munamu! banta ing brgy mag desisyon nung magkano ing ibye na kakung alvin at pag menganak ku! nung ekayu memye kulong bagsak yu! mas buri u palang mas daragul

마지막 업데이트: 2021-09-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,708,613 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인