검색어: may for ever (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

may for ever

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

for ever more

영어

someday with you

마지막 업데이트: 2023-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dipa kasi naniniwala na may for ever

영어

dipa kasi believe

마지막 업데이트: 2022-04-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang for ever ay nasa tamang panahon

영어

at the right time

마지막 업데이트: 2016-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

happy retirement cara and robert have health and happiness for ever love jason

영어

happy retirement cara and robert have health and happiness for ever love jason

마지막 업데이트: 2023-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

i'm so lucky to have you by my side today tommorow and for ever

영어

마지막 업데이트: 2024-04-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

if ur not accept my sorry i swear i 'm gonna angry with u for ever

영어

if ur not accept my sorry i swear i gonna angry with u for ever

마지막 업데이트: 2022-10-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

happy retirement cara and robert , i hope you have good health and happiness for ever love jason

영어

happy retirement cara and robert , i hope you have good health and happiness for ever love jason

마지막 업데이트: 2023-09-28
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

if more than ninety (90) days remain on the term of the lease then either party to this lease may, for any reason, terminate this lease by giving the other party ninety (90) days advance written notice of its intent to do so. in any such event the lessee is still obliged under the terms of this lease to pay the lessor three months (3) rent for the premises whether the lessee continues to live on the premises or not. the lessee also may terminate the lease immediately for any reason by giving the lessor written notice of its intent to do so and paying the lessor three (3) months rent. either party to thislease may, in good faith for official reason, terminate this lease by giving the other party thirty (30) days advance written notice of his intent to do so.

영어

if more than ninety (90) days remain on the term of the lease then either party to this lease may, for any reason, terminate this lease by giving the other party ninety (90) days advance written notice of its intent to do so. in any such event the lessee is still obliged under the terms of this lease to pay the lessor three months (3) rent for the premises whether the lessee continues to live on the premises or not. the lessee also may terminate the lease immediately for any reason by giving the

마지막 업데이트: 2023-03-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,146,079 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인