검색어: namamaga sugat ko sa binti in english (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

namamaga sugat ko sa binti in english

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

namamaga sugat ko

영어

swollen wound

마지막 업데이트: 2016-10-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ipinaalam ko sa inyo in english

영어

ang handle ng barrier ay unti-unting napuputol

마지막 업데이트: 2022-10-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tatagapin ko sa akin kalooban in english

영어

tatagapin

마지막 업데이트: 2021-01-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

magaan ang loob ko sa kanya in english

영어

마지막 업데이트: 2023-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

susunduin ko asawa ko sa airport in english

영어

sunduin ang asawa sa airport

마지막 업데이트: 2024-01-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tinahi ang sugat ko sa ulo

영어

마지막 업데이트: 2023-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pera ang habol ko sa lalaki in english

영어

that's just my money chasing the man in english

마지막 업데이트: 2022-06-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

naipon na kasi sama ng luob ko sa kanya in english translation

영어

naipon na kasi sama ng luob ko sa kanya

마지막 업데이트: 2022-06-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kailangan tahiin ang sugat ko sa kamay

영어

kaylangan tahiin yung sugat ko sa kamay

마지막 업데이트: 2023-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sumasakit at makirot ang bakal ko sa binti

영어

iron legs

마지막 업데이트: 2019-03-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ipapacheck up ko yung computer ko sa computer technchian mamaya in english

영어

마지막 업데이트: 2024-03-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

natutunan ko sa math ay ang pag solve ng mga problem transfer in english

영어

ang natutunan ko ang pag solve ng problem

마지막 업데이트: 2023-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang natutunan ko sa araling ito ay tungkol sa mga website na may heading at iba pa in english

영어

ang natutunan ko sa araling ito ay tungkol sa mga website na may heading at iba pa in english

마지막 업데이트: 2021-02-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung ok lang ba na kailangan ko muna maka pag isip isip kasi di ko alam kung ano gagawin ko sa nafefeel ko ngayon in english

영어

kung ok lang ba na kailangan ko muna maka pag isip isip kasi di ko alam kung ano gagawin ko sa nafefeel ko ngayon in english

마지막 업데이트: 2023-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sabi ng kapatid ko sinisingil mo na daw ung balanse ko syo baka pwede ung balanse ko sa susunod ko nlng bayaran in english

영어

마지막 업데이트: 2023-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

siguro sa next day pa bro because sariwa pa sugat ko sa muka masakit pag matuloan ng pawis

영어

siguro sa next day pa bro because sariwa pa sugat ko sa muka masakit pag matuloan ng pawis

마지막 업데이트: 2023-08-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang pangarap ko sa lahat ng aking mga anak ay hindi upang ikompara sa iba, ngunit mahigitan ang aking iniisip in english traslation

영어

ang pangarap ko sa lahat ng aking mga anak ay hindi upang ikompara sa iba, ngunit mahigitan ang aking iniisip in tagalog traslation

마지막 업데이트: 2021-03-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ako po ay humihingi sa aking supervisor ng paumanhin sa kadahilanang di pagsunod na itigil ko muna ang aking ginagawa dahil wala pa ang mga kasamahan ko na kasama ko sa area. humihingi po ako ng apology na hindi na po mauulit in english

영어

i apologize for the noncompliance that i stopped what i was doing because my colleagues who were with me in the area were not yet there. i apologize that there will be no repeat in english

마지막 업데이트: 2022-10-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

in english una ko po pasalamatan si god sa pagbigay niya sakin ng buhay ko.pangalawa ang mga magulang ko sa paglabas nila sakin sa mundong ito.pangatlo pamilya ko dahil andyn sila palagi kahit ang daming pagsubok ang importante hndi nawala ang pagkakaunawaan with love

영어

마지막 업데이트: 2023-12-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

you’re all set for money then?” the boy named crow asks in his characteristic sluggish voice. the kind of voice that you have when you’ve just woken up and your mouth feels heavy and dull. but he’s just pretending. he’s totally awake. as always. i nod. “how much?” i review the numbers in my head. “close to y400,000 in cash, plus some money i can get from the atm. i know it’s not a lot, but is should be enough. for the time being.” “not bad.” the boy named crow says, “for the time being.” i give him another nod. “i’m guessing this isn’t christmas money from santa claus.” “yeah, you’re right,” i replay. crow smirks and looks around. “i imagine you’ve started out by rifling drawers, am i right?” i don’t say anything. he knows whose money we’re talking about, so theirs is no need for any long-winded interrogations. he’s just giving me a hard time. “no matter,” crow says. “you really need this money and you’re going to get it– beg, borrow or steal. it’s your father’s money, so who cares, right? get your hands on thatmuchandyoushouldbe able tomake it. forthe time being.but what’s the plan after it’s all gone? money isn’t like mushrooms in a forest- it doesn’t just pop up on its own, you know. you’ll need to eat, a place to sleep. one day you’re going to run out.” “i’ll think about that when the time comes,” i say. “when the time comes,” crow repeats, as if weighing these words in his hand. i nod. “like by getting a job or something?” “maybe,” i say. crow shakes his head. “you know you’ve got a lot to learn about the world. listen- what kind of job could a 15-year-old kid get in some far-off place he’s never been to before? you haven’t even finished junior high. who do you think’s going to hire you?” i blush a little. it doesn’t take much to make me blush. “forget it,” he says. “you’re just starting out and shouldn’t lay all this depressing stuff on you. you’ve already decided what you’re going to do and all that’s left is to set the wheels in motion. i mean, it’s your life. basically, you have to go with what you think is right.” that’s right. when all is said and done, it is my life. “i’ll tell you one thing, though. you’re going to have to get a lot tougher if you want to make it.” “i’m trying my best,” i say. “i’m sure you are,” crows says. “these last few years you’ve grown a whole lot stronger. i’ve got to hand it to you.” i nod again. “but let’s face it- you’re only 15,” crow goes on. “your life’s just begun and there’s a ton of things out in the world you’ve never laid eyes on. things you never could imagine.” last update: 2021-06-08 usage frequency: 1 quality: excellent reference: anonymous add a translation get a better translation with 7,319,009,132 human contributions users are now asking for help: 神经可塑性 (chinese (simplified)>english) shipment delivered in good condition (english>russian) adherirás (spanish>chinese (simplified)) ko (maori>tagalog) verwonding (afrikaans>albanian) beehive shelf (english>malay) zemre jem (albanian>german) mungkin ada boleh fikir kannya (malay>english) in the year two thousand twenty (english>latin) reglementswijziging (dutch>french) los (english>estonian) im paket (german>dutch) amone numen (latin>italian) chamaillé (french>english) papasok na ulit ko sa trabaho (tagalog>english) thư giãn đi (vietnamese>english) 겁니까 (korean>polish) j (albanian>french) dpaper (bulgarian>maori) determinant (dutch>danish) lilipat ako ng ibang bahay (tagalog>danish) tôi khá hài lòng với bài làm (vietnamese>english) nandri kettavan word in english (tamil>hindi) reali (italian>portuguese) meridiana (danish>german) mymemory is the world's largest translation memory. it has been created collecting tms from the european union and united nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites. we're part of translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site report abuse terms of service about mymemory contact us translated labs english italiano español français deutsch nederlands svenska português Русский 日本語 汉语 한국어 türkçeso you’re all set for money then?” the boy named crow asks in his characteristic sluggish voice. the kind of voice that you have when you’ve just woken up and your mouth feels heavy and dull. but he’s just pretending. he’s totally awake. as always. i nod. “how much?” i review the numbers in my head. “close to y400,000 in cash, plus some money i can get from the atm. i know it’s not a lot, but is should be enough. for the time being.” “not bad.” the boy named crow says, “for the time being.” i give him another nod. “i’m guessing this isn’t christmas money from santa claus.” “yeah, you’re right,” i replay. crow smirks and looks arou we use c

영어

마지막 업데이트: 2023-06-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,817,572 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인