검색어: sana si steve nag behave (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

sana si steve nag behave

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

gusto ko sana si

영어

i would like to

마지막 업데이트: 2020-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

matauhan na sana si tiff

영어

i hope you have to

마지막 업데이트: 2019-01-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nakakatulong sana si diyan kaso

영어

helps me

마지막 업데이트: 2021-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

love you nak patawarin mo sana si

영어

마지막 업데이트: 2021-06-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

diba sinabihan na kita noong isang araw na my jowa na si steve

영어

i didn't tell you that i had a boyfriend

마지막 업데이트: 2023-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sasamahan ko sana si arianne mag tagalog e

영어

마지막 업데이트: 2020-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hala kuya mel dagit ka sakuya tabi 🤣 pahagadon ko na sanang binyag baka igwa man sana si kuya rene

영어

hala kuya mel dagit ka sakuya tabi 🤣 pahagadon ko na sanang baptismal baka igwa man sana si kuya rene

마지막 업데이트: 2022-03-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

padaba taka, dawa pirmi kitang nag iiwal ika man sana si padaba ko, mag haloy pa kuta kita tano dae na 'ko mahibi hshwhahahaha

영어

padaba taka, dawa pirmi kitang nag iiwal ika man sana si padaba ko, mag haloy pa kuta kita tano dae na 'ko mahibi

마지막 업데이트: 2023-07-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

lang usay kaya ka usipan namo te na su utang niya kanako ipaglaba niya nalang ako iya pa kadto nag sabi tapos nguwan mi'g sabi siya sa kin uno uno buko na nganing sintabo sinisingil ko kanya ang kanako sana si mga baso ko abo na kana ko ibalik

영어

lang usay kaya ka usipan namo te na su utang niya kanako ipaglaba niya nalang ako iya pa kadto nag sabi tapos nguwan mi'g sabi siya sa kin uno uno buko na nganing sintabo sinisingil ko kanya ang kanako sana si mga baso ko abo na kanako ibalik

마지막 업데이트: 2022-06-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang kabayo at ang kalabaw isang magsasaka ang nais manirahan sa ibang bayan kaya isang araw ay inipon niya ang kanyang mga gamit at inilulan sa kanyang alagang kabayo at kalabaw. maaga pa ay sinimulan na nila ang mahabang paglalakbay. makaraan ang ilang oras ay nakaramdam ng matinding pagod at panghihina ang kalabaw dahil sa bigat ng kanyang pasang gamit. "kaibigang kabayo, di hamak na mas mabigat ang pasan kong gamit keysa sa iyo. maaari bang tulungan mo ako at pasanin mo yung iba?" pakiusap ng kalabaw. "aba, yan ang ipinataw sa iyong balikat ng ating amo kaya pagtiisan mo," anang kabayo na lalo pang binilisan ang paglalakad. "parang awa mo na tulungan mo ako. di ko na kakayanin ang bigat ng dala ko. nanghihina ako. alam mo namang kailangan kong magpalamig sa ilog kapag ganito katindi ang init ng araw dahil madaling mag-init ang katawan ko," pakiusap pa rin ng kalabaw. "bahala ka sa buhay mo," naiinis na sagot ng kabayo. makaraan pa ang isang oras at lalung tumindi ang init ng araw. hindi nagtagal at ang kalabaw ay iginupo ng bigat ng kanyang dala at siya ay pumanaw. nang makita ng magsasaka ang nagyari ay kinuha niya ang lahat ng gamit na pasan ng kalabaw at inilipat sa kabayo na bahagya namang makalakad dahil sa naging napakabigat ng kanyang mga dalahin. "kung tinulungan ko sana si kasamang kalabaw ay hindi naging ganito kabigat ang pasan ko ngayon," may pagsisising bulong ng kabayo sa kanyang sarili. aral: ang pagiging makasarili ay hindi magdudulot sa'yo ng mabuti sa hinaharap. ang suliranin ng kapwa ay maaaring maging suliranin mo rin kung hindi mo siya tutulungan. ang makasariling pag-uugali ay may katapat na kaparusahan. ang mga pasanin natin sa buhay ay gagaan kung tayo ay magtutulungan.

영어

마지막 업데이트: 2023-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,317,671 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인