검색어: sinu ang kasama ko papunta sa hospital (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

sinu ang kasama ko papunta sa hospital

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

sino ang kasama ko sa bahay

영어

마지막 업데이트: 2023-12-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya ang kasama ko

영어

hi, willing to be your companion

마지막 업데이트: 2022-09-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nakitulog ang kasama ko

영어

guests fell asleep

마지막 업데이트: 2019-09-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

siya na lang ang kasama ko

영어

he's the only one with me in life

마지막 업데이트: 2021-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang kasama ko ang aking papa

영어

kasama papa

마지막 업데이트: 2024-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

komportable ako pag ikaw ang kasama ko

영어

i feel comfortable when you are with me

마지막 업데이트: 2021-03-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang kasama ko ngayon ay kaibigan ko

영어

마지막 업데이트: 2024-02-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pag ikaw ang kasama ko buo na ang araw ko

영어

마지막 업데이트: 2023-05-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tanging nanay ko lang ang kasama ko at lola

영어

a few days passed

마지막 업데이트: 2019-08-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kahit sino ang kasama ko huwag lang si caloy

영어

no one is with me just don't be caloy

마지막 업데이트: 2023-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ikaw na ang kasama ko kaya hindi ka kailangang mag-alala.

영어

i'm with you now so you have nothing to be worried about.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kahit anong problema ang dumating pipiliin ku parin na ikaw ang kasama ko sa hirap at ginhawa

영어

마지막 업데이트: 2023-10-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mayroon skong tatlong anak yun dalawa nakabukod na ang kasama ko ngayon ay yun bunso ko na 12 yrs old

영어

마지막 업데이트: 2021-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tulungan mo nga ako kasi kanina ko pa iniisip kung papaano ko maita transfer ang pera sa isip ko papunta sa wallet ko? baka alam mo?

영어

i hope you can help me for medicine when i was a baby

마지막 업데이트: 2023-06-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa unang pagdating ko, nakakita ako ng mga bata at mga tinedyer na nagtatrabaho sa may ilog pagdaraan ko papunta sa pamayanan.

영어

when i first arrived, i saw children and teenagers working along the river bed on my way to the village.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nag assist po ako kay miss mae papunta sa elevator palabas nang delivery para isakay sa kotse nang kanyang tauhan na si mr rany para ihatid sa hospital sa kadahilanang siya ay nakainum ng alak

영어

i helped miss mae to the elevator out of delivery to take the car with his staff mr rany to be sent to the hospital for the reason he was drinking alcohol

마지막 업데이트: 2017-12-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

영어

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

마지막 업데이트: 2021-10-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,896,984 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인