검색어: eleazar (타갈로그어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Japanese

정보

Tagalog

eleazar

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

일본어

정보

타갈로그어

kay mahali: si eleazar, na hindi nagkaanak.

일본어

マヘリからエレアザルが出た。彼には子がなかった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

naging anak ni eleazar si phinees, naging anak ni phinees si abisua;

일본어

エレアザルはピネハスを生み、ピネハスはアビシュアを生み、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at naging anak ni aaron si nadad at si abiu, si eleazar at si ithamar.

일본어

アロンにはナダブ、アビウ、エレアザルおよびイタマルが生れた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ginawa ni moises at ni eleazar na saserdote, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

일본어

モーセと祭司エレアザルとは主がモーセに命じられたとおりに行った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kinuha ni moises at ni eleazar na saserdote ang ginto nila, lahat ng hiyas na dalisay.

일본어

モーセと祭司エレアザルとは、彼らから細工を施した金の飾り物を受け取った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pagkatapos niya ay si eleazar na anak ni dodo, na ahohita, na isa sa tatlong makapangyarihang lalake.

일본어

彼の次はアホアびとドドの子エレアザルで、三勇士のひとりである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si phinees na anak ni eleazar ay pinuno sa kanila nang panahong nakaraan, at ang panginoon ay sumasa kaniya.

일본어

エレアザルの子ピネハスが、むかし彼らのつかさであった。主は彼とともにおられた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ibibigay ninyo kay eleazar na saserdote, at kaniyang ilalabas sa kampamento at papatayin ng isa sa kaniyang harapan:

일본어

これを祭司エレアザルにわたして、宿営の外にひき出させ、彼の前でこれをほふらせなければならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga anak ni merari: si mahali at si musi. ang mga anak ni mahali: si eleazar at si cis.

일본어

メラリの子らはマヘリとムシ。マヘリの子らはエレアザルとキシ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ito yaong nangabilang ni moises at ni eleazar na saserdote, na bumilang ng mga anak ni israel sa mga kapatagan ng moab sa siping ng jordan sa jerico.

일본어

これらはモーセと祭司エレアザルが、エリコに近いヨルダンのほとりにあるモアブの平野で数えたイスラエルの人々の数である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang pagkabahagi ng mga anak ni aaron ay ito. ang mga anak ni aaron; si nadab at si abiu, si eleazar at si ithamar.

일본어

アロンの子孫の組は次のとおりである。すなわちアロンの子らはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at hubaran mo si aaron ng kaniyang mga suot at isuot mo kay eleazar na kaniyang anak: at si aaron ay malalakip sa kaniyang bayan, at doon siya mamamatay.

일본어

アロンに衣服を脱がせて、それをその子エレアザルに着せなさい。アロンはそのところで死んで、その民に連なるであろう」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si eleazar ay namatay, at hindi nagkaanak ng lalake, kundi mga babae lamang: at nangagasawa sa kanila ang kanilang mga kapatid na mga anak ni cis.

일본어

エレアザルは男の子がなくて死に、ただ娘たちだけであったが、キシの子であるその身内の男たちが彼女たちをめとった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa gayo'y ipinagbilin sila ni moises kay eleazar na saserdote, at kay josue na anak ni nun, at sa mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga lipi ng mga anak ni israel.

일본어

モーセは彼らのことについて、祭司エレアザルと、ヌンの子ヨシュアと、イスラエルの人々の部族のうちの氏族のかしらたちとに命じた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang makita ni phinees, na anak ni eleazar, na anak ni aaron na saserdote, ay tumindig siya sa gitna ng kapisanan, at humawak ng isang sibat sa kaniyang kamay;

일본어

祭司アロンの子なるエレアザルの子ピネハスはこれを見て、会衆のうちから立ち上がり、やりを手に執り、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

salitain mo kay eleazar na anak ni aaron na saserdote, na kaniyang kunin ang mga suuban sa sunog, at magkalat ng apoy doon; sapagka't mga banal yaon;

일본어

「あなたは祭司アロンの子エレアザルに告げて、その燃える火の中から、かの火ざらを取り出させ、その中の火を遠く広くまき散らさせなさい。それらの火ざらは聖となったから、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sila'y nagsitayo sa harap ni moises, at sa harap ni eleazar na saserdote, at sa harap ng mga prinsipe at ng buong kapisanan, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, na sinasabi,

일본어

彼らは会見の幕屋の入口でモーセと、祭司エレアザルと、つかさたちと全会衆との前に立って言った、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

(at ang mga anak ni israel ay naglakbay mula sa beerot bene-ja-acan hanggang sa mosera: doon namatay si aaron, at doon siya inilibing; at si eleazar na kaniyang anak ay nangasiwa sa katungkulang saserdote na kahalili niya.

일본어

(こうしてイスラエルの人々はベエロテ・ベネ・ヤカンを出立してモセラに着いた。アロンはその所で死んでそこに葬られ、その子エレアザルが彼に代って祭司となった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,797,271,982 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인