검색어: mahirap (타갈로그어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

일본어

정보

타갈로그어

mahirap

일본어

あなたはそこで勉強していますか?

마지막 업데이트: 2020-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mahirap tagalog

일본어

マヒラプタガログ語

마지막 업데이트: 2021-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mahirap ipaliwanag.

일본어

説明しにくいんだよね

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mahirap maging pogi

일본어

mahirap maging pogi

마지막 업데이트: 2023-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kakayanin kahit mahirap

일본어

カカヤニン

마지막 업데이트: 2022-03-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mahirap na di mo siya mapapansin.

일본어

きづかないわけないわ。

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gusto kong siya ang gumawa ng mahirap na trabaho.

일본어

私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mahirap talaga. nakakapagod din minsan. pero mahilig ako sa mga bata.

일본어

大変さ ストレスもたんまり でも本当に子供が好きなんだ

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

medyo mahirap kapag nasa toilet dahil kapag pinapatayo mo siya umuupo  siya agad

일본어

トイレの時はちょっとしんどい

마지막 업데이트: 2023-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang mabuting kaunawaan ay nagbibigay lingap: nguni't ang lakad ng mananalangsang ay mahirap.

일본어

善良な賢い者は恵みを得る、しかし、不信実な者の道は滅びである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit hindi tayo nag-kotse para kumain? mahirap ang mag-hike pagkatapos kumain nang marami.

일본어

車で行けばよかったディナー 腹一杯で動けないわ

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

narito, ako ang panginoon, ang dios ng lahat na tao; may anomang bagay baga na totoong mahirap sa akin?

일본어

「見よ、わたしは主である、すべて命ある者の神である。わたしにできない事があろうか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

meron kasi akong kaibigan na nagtatrabaho sa isang non-profit at sinasabi niya sa akin parati na mahirap makakuha ng pera sa mga donors na nagtatago.

일본어

友達が非営利団体で働いてて いつも話に聞くのよ いかに資金集めが大変かとか 援助者が身をひいたとか

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sapagka't ikaw ay hindi sinugo sa isang bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, kundi sa sangbahayan ni israel;

일본어

わたしはあなたを、異国語を用い、舌の重い民につかわすのでなく、イスラエルの家につかわすのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at isang mahirap na bagay ang inuusisa ng hari, at walang ibang makapagpapaaninaw sa harap ng hari, liban ang mga dios, na ang tahanan ay hindi kasama ng tao.

일본어

王の尋ねられる事はむずかしい事であって、肉なる者と共におられない神々を除いては、王の前にこれを示しうる者はないでしょう」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.

일본어

すなわちあなたがその言葉を知らない、異国語の舌の重い多くの民につかわすのではない。もしわたしがあなたをそのような民につかわしたら、彼らはあなたに聞いたであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at inihilig ko ang aking puso na hanapin at siyasatin sa pamamagitan ng karunungan ang lahat na nagawa sa silong ng langit: mahirap na pagdaramdam na ito ang ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao, upang pagsanayan.

일본어

わたしは心をつくし、知恵を用いて、天が下に行われるすべてのことを尋ね、また調べた。これは神が、人の子らに与えて、ほねおらせられる苦しい仕事である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nagpapasalamat ako kay bong na sila ang tumayong magulang ko sa loob ng tatlong taon,maraming salamat.sanay mabigyan niyo pa ako ng pagkakataon para mas marami pa akong maabot na pangarap sa buhay.alam kong mahirap mawalay sa pamilya pero kailangan,dahil para rin sa mga pangarap namin

일본어

ボンさんが3年間私の両親になってくれたことに kansha します。ありがとうございました。いつでも jinsei の夢を jitsugen する kikai を ataeてくれます。家族 to hanareruことは muzukashiことはわかっていますが、それは私たちの夢

마지막 업데이트: 2020-07-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kanilang puputulin ang kaniyang gubat, sabi ng panginoon, bagaman mahirap pasukin; sapagka't sila'y higit kay sa mga balang, at walang bilang.

일본어

彼らは彼の林がいかに入り込みがたくとも、それを切り倒す。彼らはいなごよりも多く、数えがたいからであると、主は言われる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

verse 1 saan ba nag umpisa , alam kong doon sa masaya sabay sa pag buo ng pangarap sa isat-isa hanggang umabot sa tayo'y tatanda ngunit bigla nalang nawala pre chorus 1 kaya't isusulat ko na lamang sa isang awitin ang lahat unti unting nag bago ang lahat , hindi na tulad ng dati chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , verse 2 walang naiwang tanong sa aking isip, lubos kong inunawa ang lahat kaya't sa iyong mga sinabi , ay naiintindihan naman kita pre chorus 2 kaya't itatanim ko sa isipan ang mga pangakong mag hihintay at kung sakali mang ika'y mahulog sa iba ako'y nandito lang na mag hihintay chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , bridge kung merong pang pag kakataon , sana'y mapag bigyan mo, mag hihintay lamang sayo. hangang mapagod ang aking puso, mahirap humanap ng tulad mo, muli tayo'y mag simula. outro titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , coda sana tayo'y muling mag simula

일본어

歌詞

마지막 업데이트: 2021-03-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
9,166,961,889 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인