From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mahirap
あなたはそこで勉強していますか?
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap tagalog
マヒラプタガログ語
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap ipaliwanag.
説明しにくいんだよね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap maging pogi
mahirap maging pogi
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kakayanin kahit mahirap
カカヤニン
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap na di mo siya mapapansin.
きづかないわけないわ。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong siya ang gumawa ng mahirap na trabaho.
私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap talaga. nakakapagod din minsan. pero mahilig ako sa mga bata.
大変さ ストレスもたんまり でも本当に子供が好きなんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medyo mahirap kapag nasa toilet dahil kapag pinapatayo mo siya umuupo siya agad
トイレの時はちょっとしんどい
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mabuting kaunawaan ay nagbibigay lingap: nguni't ang lakad ng mananalangsang ay mahirap.
善良な賢い者は恵みを得る、しかし、不信実な者の道は滅びである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit hindi tayo nag-kotse para kumain? mahirap ang mag-hike pagkatapos kumain nang marami.
車で行けばよかったディナー 腹一杯で動けないわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ako ang panginoon, ang dios ng lahat na tao; may anomang bagay baga na totoong mahirap sa akin?
「見よ、わたしは主である、すべて命ある者の神である。わたしにできない事があろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron kasi akong kaibigan na nagtatrabaho sa isang non-profit at sinasabi niya sa akin parati na mahirap makakuha ng pera sa mga donors na nagtatago.
友達が非営利団体で働いてて いつも話に聞くのよ いかに資金集めが大変かとか 援助者が身をひいたとか
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ikaw ay hindi sinugo sa isang bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, kundi sa sangbahayan ni israel;
わたしはあなたを、異国語を用い、舌の重い民につかわすのでなく、イスラエルの家につかわすのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at isang mahirap na bagay ang inuusisa ng hari, at walang ibang makapagpapaaninaw sa harap ng hari, liban ang mga dios, na ang tahanan ay hindi kasama ng tao.
王の尋ねられる事はむずかしい事であって、肉なる者と共におられない神々を除いては、王の前にこれを示しうる者はないでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.
すなわちあなたがその言葉を知らない、異国語の舌の重い多くの民につかわすのではない。もしわたしがあなたをそのような民につかわしたら、彼らはあなたに聞いたであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at inihilig ko ang aking puso na hanapin at siyasatin sa pamamagitan ng karunungan ang lahat na nagawa sa silong ng langit: mahirap na pagdaramdam na ito ang ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao, upang pagsanayan.
わたしは心をつくし、知恵を用いて、天が下に行われるすべてのことを尋ね、また調べた。これは神が、人の子らに与えて、ほねおらせられる苦しい仕事である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpapasalamat ako kay bong na sila ang tumayong magulang ko sa loob ng tatlong taon,maraming salamat.sanay mabigyan niyo pa ako ng pagkakataon para mas marami pa akong maabot na pangarap sa buhay.alam kong mahirap mawalay sa pamilya pero kailangan,dahil para rin sa mga pangarap namin
ボンさんが3年間私の両親になってくれたことに kansha します。ありがとうございました。いつでも jinsei の夢を jitsugen する kikai を ataeてくれます。家族 to hanareruことは muzukashiことはわかっていますが、それは私たちの夢
Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kanilang puputulin ang kaniyang gubat, sabi ng panginoon, bagaman mahirap pasukin; sapagka't sila'y higit kay sa mga balang, at walang bilang.
彼らは彼の林がいかに入り込みがたくとも、それを切り倒す。彼らはいなごよりも多く、数えがたいからであると、主は言われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verse 1 saan ba nag umpisa , alam kong doon sa masaya sabay sa pag buo ng pangarap sa isat-isa hanggang umabot sa tayo'y tatanda ngunit bigla nalang nawala pre chorus 1 kaya't isusulat ko na lamang sa isang awitin ang lahat unti unting nag bago ang lahat , hindi na tulad ng dati chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , verse 2 walang naiwang tanong sa aking isip, lubos kong inunawa ang lahat kaya't sa iyong mga sinabi , ay naiintindihan naman kita pre chorus 2 kaya't itatanim ko sa isipan ang mga pangakong mag hihintay at kung sakali mang ika'y mahulog sa iba ako'y nandito lang na mag hihintay chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , bridge kung merong pang pag kakataon , sana'y mapag bigyan mo, mag hihintay lamang sayo. hangang mapagod ang aking puso, mahirap humanap ng tulad mo, muli tayo'y mag simula. outro titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , coda sana tayo'y muling mag simula
歌詞
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: