검색어: mga kasabihan (타갈로그어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Japanese

정보

Tagalog

mga kasabihan

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

일본어

정보

타갈로그어

mga

일본어

日本の漫画

마지막 업데이트: 2013-08-13
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

mga bobo

일본어

馬鹿

마지막 업데이트: 2021-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mga pare.

일본어

じゃな

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mga bata!

일본어

子供たち~

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mga saduseo

일본어

サドカイ派

마지막 업데이트: 2015-04-08
사용 빈도: 20
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

mga pangalan?

일본어

名前?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

sa mga inggitera

일본어

インギテラの

마지막 업데이트: 2020-08-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

magaling, mga boys!

일본어

いいわよ お前ら

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

japan mga salita

일본어

日本語の言葉

마지막 업데이트: 2021-06-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mga panghahabla siguro?

일본어

それとも訴訟問題?

마지막 업데이트: 2023-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ginawa mo kaming katuyaan sa aming mga kapuwa, isang kasabihan at kadustaan nila na nangasa palibot namin.

일본어

あなたはわれらを隣り人にそしらせ、われらをめぐる者どもに侮らせ、あざけらせられました。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at ngayon ay naging kantahin nila ako, oo, ako'y kasabihan sa kanila.

일본어

それなのに、わたしは今彼らの歌となり、彼らの笑い草となった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kami ay naging kadustaan sa aming kalapit, kasabihan at kakutyaan nilang nangasa palibot namin.

일본어

われらは隣り人にそしられ、まわりの人々に侮られ、あざけられる者となりました。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sapagka't dito'y totoo ang kasabihan, isa ang naghahasik, at iba ang umaani.

일본어

そこで、『ひとりがまき、ひとりが刈る』ということわざが、ほんとうのこととなる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

itong kanilang lakad ay kanilang kamangmangan: gayon ma'y pagkatapos nila ay sinasangayunan ng mga tao ang kanilang mga kasabihan. (selah)

일본어

これぞ自分をたのむ愚かな者どもの成りゆき、自分の分け前を喜ぶ者どもの果である。〔セラ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at pinanganlan ni abraham ang dakong yaon, ng jehova-jireh: gaya ng kasabihan hanggang sa araw na ito: sa bundok ng panginoon ay mahahanda.

일본어

それでアブラハムはその所の名をアドナイ・エレと呼んだ。これにより、人々は今日もなお「主の山に備えあり」と言う。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,791,814,109 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인