검색어: bigyan (타갈로그어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Portuguese

정보

Tagalog

bigyan

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

포르투갈어

정보

타갈로그어

ni bigyan daan man ang diablo.

포르투갈어

nem deis lugar ao diabo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bigyan mo ako ng kalahating kilo ng mansanas.

포르투갈어

dá-me meio quilo de maçãs.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

parang babahing ako...bigyan mo ako ng panyo.

포르투갈어

acho que vou espirrar... dê-me um lenço.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bigyan mo ako ng isang basong tubig, pakiusap.

포르투갈어

dá-me um copo d'água, por favor.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maaari bang bigyan mo ako ng isang malinis na kutsilyo?

포르투갈어

você pode me trazer uma faca limpa, por favor?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sila'y nangagalak, at pinagkasunduang bigyan siya ng salapi.

포르투갈어

eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ilingap nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at bigyan ka ng kapayapaan.

포르투갈어

o senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.

포르투갈어

dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.

포르투갈어

quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.

포르투갈어

justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, panginoon, bigyan mo kaming palagi ng tinapay na ito.

포르투갈어

disseram-lhe, pois: senhor, dá-nos sempre desse pão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,

포르투갈어

sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bigyan ninyo siya ng bunga ng kaniyang mga kamay; at purihin siya ng kaniyang mga gawa sa mga pintuang-bayan.

포르투갈어

tau. dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ngayon nga anong mayroon ka sa iyong kamay? bigyan mo ako ng limang tinapay sa aking kamay, o anomang mayroon ka.

포르투갈어

agora, pois, que tens � mão? dá-me cinco pães, ou o que se achar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

alam nila na gusto nila ang kasamaan. alam nila na hindi sila ay bigyan ako ng tulong. ako ay nag-iisa, sa kaso ng brazil.

포르투갈어

eles sabem que querem o mal. eles sabem que não vão me dar ajuda. estou sozinho, em se tratando de brasil.

마지막 업데이트: 2015-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.

포르투갈어

experimenta, peço-te, os teus servos dez dias; e que se nos dêem legumes a comer e água a beber.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bigyan mo ang bawa't sa iyo'y humihingi; at sa kumuha ng pag-aari mo, ay huwag mong hinging muli.

포르투갈어

dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bukod dito'y iyong pinatnubayan sila sa isang tila haliging ulap sa araw; at sa isang tila haliging apoy sa gabi, upang bigyan sila ng tanglaw sa daan na kanilang lalakaran.

포르투갈어

além disso tu os guiaste de dia por uma coluna de nuvem e de noite por uma coluna de fogo, para os alumiares no caminho por onde haviam de ir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pagkalooban ka lamang ng panginoon ng pagmumunimuni, at pagkakilala, at bigyan ka niya ng bilin tungkol sa israel; na anopa't iyong maingatan ang kautusan ng panginoon mong dios.

포르투갈어

tão somente te dê o senhor prudência e entendimento para governares sobre israel, e para guardares a lei do senhor teu deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.

포르투갈어

donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo: dá-nos carne a comer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,368,251 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인